そのままは見れないんだけど訳されてない単語が聴こえて不快だわ
だから吹き替えのほうが好き
映画は字幕ってヤツが居るけどマジでからっきし英語が分からないやつなんじゃね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し
2023/03/09(木) 03:51:17.70ID:5DeqPj1n0184それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:32:05.93ID:m0iejZR20185それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:33:30.71ID:6vEX8jMF0 >>184
なんやこれ!😡ってなって2度目は字幕にした感じ?
なんやこれ!😡ってなって2度目は字幕にした感じ?
186それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:33:30.88ID:Y8E2AVbc0 昔は吹き替えの声優が上手だったから吹き替えが良かったけど
今の声優はアニメ演技でド下手なゴミ声優しかおらんから字幕しか見れんわ
今の声優はアニメ演技でド下手なゴミ声優しかおらんから字幕しか見れんわ
187それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:33:48.56ID:V8YhBoQT0 >>182
やっぱりオリジナルの演技観たい気がするんよな
やっぱりオリジナルの演技観たい気がするんよな
188それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:34:44.69ID:6vEX8jMF0 ワイが字幕で見るのはディスカバリーチャンネルくらいや
それしか選択肢ないからそうしてるだけやけど
それしか選択肢ないからそうしてるだけやけど
189それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:34:44.86ID:ThwUOCSO0 >>182
それ吹き替えも一緒やん
それ吹き替えも一緒やん
190それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:35:02.51ID:V8YhBoQT0 コマンドーは吹き替えがええな
191それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:35:42.40ID:m0iejZR20 >>185
確かアマゾンで見てて途中で耐えられなくなって切り替えたわ
確かアマゾンで見てて途中で耐えられなくなって切り替えたわ
192それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:35:42.63ID:5DeqPj1n0193それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:37:30.46ID:6vEX8jMF0 >>189
吹き替えはテレビでいくらでも見るやん?
だから大多数の人は最初映画に触れる時って吹き替えだと思うんや
だからあえて字幕を選ぼうとしないんじゃね?っていう
日本人って英語苦手なやつのが多いだろうし
吹き替えはテレビでいくらでも見るやん?
だから大多数の人は最初映画に触れる時って吹き替えだと思うんや
だからあえて字幕を選ぼうとしないんじゃね?っていう
日本人って英語苦手なやつのが多いだろうし
194それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:38:22.82ID:OTtMwYzm0 帰国子女だけど字幕やな
英語と日本語の表現方法が違っても特に不快ではない
英語と日本語の表現方法が違っても特に不快ではない
195それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:38:28.59ID:noSsUoeY0 語感的な響きが英語のが好きやから字幕で見てるんやが分かる奴おる?
196それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:44:31.55ID:xz6TRxIQp ながら見しかせんから画面から目離せる吹き替え派や
197それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:45:14.05ID:5DeqPj1n0 >>194
諦めればそうだけど「なんで」って気持ちが入ると素直に楽しめなくなるじゃん
諦めればそうだけど「なんで」って気持ちが入ると素直に楽しめなくなるじゃん
198それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:47:53.75ID:ThwUOCSO0199それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:48:58.32ID:Gbn5zhg+a200それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:49:02.42ID:YZ13Kjuod >>197
それに対する対処法が字幕なしの英語音声で見るやなくて日本語吹き替えで見るなのが草生える
それに対する対処法が字幕なしの英語音声で見るやなくて日本語吹き替えで見るなのが草生える
201それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:50:24.68ID:5DeqPj1n0 >>198
それはお前が英語がわからないだけじゃね?
それはお前が英語がわからないだけじゃね?
202それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:52:29.73ID:AlazuBV10 ワイは映像面の演出の方をじっくり見たいから吹き替えやなー
あと字幕だと普通に先に文字でネタバレしてくる時あるし
あと字幕だと普通に先に文字でネタバレしてくる時あるし
203それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:52:32.91ID:5DeqPj1n0 >>200
ニ種類の言語が入り交じると違和感を感じるのは普通だと思うけど
ニ種類の言語が入り交じると違和感を感じるのは普通だと思うけど
204それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:52:58.03ID:SK4i8+qU0 吹き替えはDolby Atmos対応してないしワイの自慢のホームシアターが宝の持ち腐れや
205それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:53:58.48ID:ThwUOCSO0206それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:55:19.37ID:Hd4TRMDu0207それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:55:54.75ID:5DeqPj1n0 >>205
お前は字幕派なの?
お前は字幕派なの?
208それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:56:46.73ID:ThwUOCSO0209それでも動く名無し
2023/03/09(木) 06:58:40.22ID:5DeqPj1n0210それでも動く名無し
2023/03/09(木) 07:02:29.47ID:snaBEtX90 全く未知の言語でも字幕ありで見てたら重要なキーワードとか状況込みで見てたらなんとなくニュアンスとか理解できるやろ
英語なら全然簡単
英語なら全然簡単
211それでも動く名無し
2023/03/09(木) 07:02:57.53ID:sJL9ZZMt0 ワイ拷問官「字幕でセガール映画10本みろ」
212それでも動く名無し
2023/03/09(木) 07:04:20.56ID:nmb1j5Jy0 吹き替え演者次第で明らかに雰囲気が変わるからなぁ
一番の問題はそこ
アニメだってそうだろ
声優が変わればもう別作品レベル
一番の問題はそこ
アニメだってそうだろ
声優が変わればもう別作品レベル
213それでも動く名無し
2023/03/09(木) 07:09:46.17ID:vTyByJGsd 大体酒入ってるから字幕だと脳が追いつかない
215それでも動く名無し
2023/03/09(木) 07:13:02.86ID:Uv+hAQ/ea 字幕はむしろ洋画より邦画のが必要になる
洋画なら吹き替えで台詞聞き取りやすいが邦画で吹き替えはないから聞き取りにくい事がよくある
洋画なら吹き替えで台詞聞き取りやすいが邦画で吹き替えはないから聞き取りにくい事がよくある
216それでも動く名無し
2023/03/09(木) 07:17:01.34ID:N9bsqyZGa 映画館では字幕一択サブスクはお好みで
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています