そのままは見れないんだけど訳されてない単語が聴こえて不快だわ
だから吹き替えのほうが好き
映画は字幕ってヤツが居るけどマジでからっきし英語が分からないやつなんじゃね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し
2023/03/09(木) 03:51:17.70ID:5DeqPj1n02023/03/09(木) 04:11:15.79ID:gwmjL7LQ0
>>31
字幕が一番情報量少ないしね (日本語字幕よな?
英語で「〇〇だから××するぞ」みたいなセリフは字幕だと大概「××するぞ」だけになる事多いしね
あと英語は結論先なんだけど、日本語は結論あとなので
字幕で結論しゃべってるときとかに、字幕は理由の方出てたりするよねw
字幕が一番情報量少ないしね (日本語字幕よな?
英語で「〇〇だから××するぞ」みたいなセリフは字幕だと大概「××するぞ」だけになる事多いしね
あと英語は結論先なんだけど、日本語は結論あとなので
字幕で結論しゃべってるときとかに、字幕は理由の方出てたりするよねw
35それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:13:21.24ID:5DeqPj1n0 >>34
そういうのもあるけどむしろ多いけど、聞き取れてしまった単語が無いとかが多いかな
そういうのもあるけどむしろ多いけど、聞き取れてしまった単語が無いとかが多いかな
36それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:14:30.44ID:ThwUOCSO0 >>33
それをまとめて処理できないとか頭悪いやん🤭
それをまとめて処理できないとか頭悪いやん🤭
37それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:16:09.69ID:5DeqPj1n0 >>36
二人に同時に話しかけられて両方の話を聴けるの?
二人に同時に話しかけられて両方の話を聴けるの?
38それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:19:52.71ID:gwmjL7LQ0 >>35
字幕はむちゃくちゃ意訳せざるをえんしな
パッと例は出ないけど、全単語直訳してたら間違いなく文字数オーバーするしな
自分も字幕みるよりは吹き替えの方がいいね
字幕だと絵見てないの自分でも分かるし
字幕(日本語)は頭悪いのが頭よく見せるためのものだわ
字幕はむちゃくちゃ意訳せざるをえんしな
パッと例は出ないけど、全単語直訳してたら間違いなく文字数オーバーするしな
自分も字幕みるよりは吹き替えの方がいいね
字幕だと絵見てないの自分でも分かるし
字幕(日本語)は頭悪いのが頭よく見せるためのものだわ
39それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:21:08.32ID:ThwUOCSO040それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:21:55.14ID:PxwWm3Ot0 それイッチが神経質なだけやで
41それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:22:01.12ID:YIgtWJ340 ワイは吹き替え+字幕派や
2023/03/09(木) 04:22:28.88ID:8YrW7qCL0
クソが紛れ込む可能性が高いのが吹き替え
キャラに合ってるか、上手いかどうか、より多くのガチャが引かれるのが吹き替え
芸能人ぶっ込んだり作品のこと考えて作ってない様なもの見たくない
キャラに合ってるか、上手いかどうか、より多くのガチャが引かれるのが吹き替え
芸能人ぶっ込んだり作品のこと考えて作ってない様なもの見たくない
43それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:22:51.32ID:5DeqPj1n02023/03/09(木) 04:23:32.47ID:8YrW7qCL0
ジュラシックワールドの恨みは忘れない
吹き替えなんて見るほうがバカだったわ
吹き替えなんて見るほうがバカだったわ
45それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:24:24.78ID:5DeqPj1n046それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:24:44.40ID:5DeqPj1n0 >>41
英語字幕?
英語字幕?
47それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:24:59.19ID:ThwUOCSO0 ワイはTIMEとかいうクソ映画で篠田麻里子のクソみたいな吹き替えみて完全に字幕派になったわ
てかSINGみたいなローカライズのミュージカル映画はどうすんねん
てかSINGみたいなローカライズのミュージカル映画はどうすんねん
48それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:26:22.12ID:UCKRSkpXd 字幕に集中して映像入ってこないってやつハッタショを自ら暴露してんのかな
映像見れんくらい字幕に集中しなきゃいけんやつなんかおらんぞ普通
映像見れんくらい字幕に集中しなきゃいけんやつなんかおらんぞ普通
49それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:27:29.60ID:JbXMBJz90 英語字幕で見てるわ
50それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:28:37.34ID:KY3i7Ovi0 ワイも英語圏に生まれたかったわ
51それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:28:48.33ID:5DeqPj1n0 子どもが主役の映画だと逆に吹き替えだと男の子が女の声じゃんって違和感あるけど…
2023/03/09(木) 04:29:07.79ID:8YrW7qCL0
シングもぶっちゃけ内村下手だろ
53それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:29:16.57ID:yGvvAmyd0 元言語でわかるなら字幕気にすることないですよね?
2023/03/09(木) 04:30:13.05ID:WNz9Ydm20
55それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:31:14.30ID:5DeqPj1n056それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:31:46.57ID:/dDYAUVH0 韓国ドラマは字幕のほうが役者の喜怒哀楽がおもしろいぞ
57それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:32:15.53ID:AQL0t6XC0 この議論してる奴はそもそも映画そんな観ないにわか勢やからそんなやつの意見どっちでもええやろ
吹き替えがない映画の方が多いんやから選択肢がねえわ
吹き替えがない映画の方が多いんやから選択肢がねえわ
59それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:34:26.26ID:5DeqPj1n0 >>54
でも全部漢字はウザいし
でも全部漢字はウザいし
60それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:34:32.40ID:AQL0t6XC0 吹き替えとかマジでありえんから
アニメでも見とけよ
アニメでも見とけよ
61それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:34:32.92ID:EYGZ5HFY0 英語圏以外の映画見れば解決や
62それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:35:50.68ID:5DeqPj1n0 >>57
古い映画見てる自分が好きそう
古い映画見てる自分が好きそう
2023/03/09(木) 04:36:54.08ID:RyuUtO510
吹き替えで字幕付けて見るのも好き
英語を勉強したい気分の時は英語字幕を出す
英語を勉強したい気分の時は英語字幕を出す
65それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:37:38.18ID:5DeqPj1n066それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:37:44.09ID:AQL0t6XC02023/03/09(木) 04:39:59.43ID:8YrW7qCL0
なんでもいいから真面目に作れよ
馬鹿にしてんのか
馬鹿にしてんのか
2023/03/09(木) 04:40:08.84ID:SgmtP75n0
吹き替えなら発音とか滑舌悪いこと少ないけど
日本語映画はほんとに字幕いるわ
日本語映画はほんとに字幕いるわ
69それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:40:29.17ID:5DeqPj1n0 とりあえず字幕派は英語が一切聞き取れない雑魚なんだよ
少しでも聞き取れるなら違和感あるから吹き替えにするし完全に聞き取れるならそのまま見る
少しでも聞き取れるなら違和感あるから吹き替えにするし完全に聞き取れるならそのまま見る
70それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:40:45.39ID:5DeqPj1n0 >>66
効いてて草
効いてて草
71それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:41:23.30ID:ThwUOCSO0 >>69
だから普通は少し聞き取れても違和感覚えないんだって
だから普通は少し聞き取れても違和感覚えないんだって
72それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:41:47.83ID:LzDEjdWIr いつもの吹き替えガイジだろ
こいつのスレが伸びるってやっぱ客層変わったんやななんG
こいつのスレが伸びるってやっぱ客層変わったんやななんG
73それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:42:16.14ID:5DeqPj1n0 >>71
それは普通のレベルが低すぎる
それは普通のレベルが低すぎる
74それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:43:37.85ID:ThwUOCSO075それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:43:46.60ID:5DeqPj1n02023/03/09(木) 04:44:47.12ID:RyuUtO510
>>68
日本の映画で字幕出せない時は、見るのをやめることさえあるな
何言ってるかわからないし音のバランス最悪で、アクションシーンとかだと爆音とか
洋画も同じだけど
映画は家でアマプラで見るのが嫌になる
日本の映画で字幕出せない時は、見るのをやめることさえあるな
何言ってるかわからないし音のバランス最悪で、アクションシーンとかだと爆音とか
洋画も同じだけど
映画は家でアマプラで見るのが嫌になる
78それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:45:45.76ID:AQL0t6XC0 なんやネームドか
解散
解散
79それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:45:51.52ID:76R2SaxL0 ワイは雰囲気重視やから字幕で見る
2023/03/09(木) 04:46:29.49ID:jGLU+M0q0
2023/03/09(木) 04:47:16.02ID:SgmtP75n0
海外映画の俳優が喋るカタコト日本語も字幕つけてほしい
あれほんま聞き取れんのに字幕でも字幕がない
あれほんま聞き取れんのに字幕でも字幕がない
82それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:47:26.63ID:5DeqPj1n083それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:47:55.79ID:Cjk26ToDa 邦画で省略された日本語字幕出されてたとしても別に気にならなくね?
84それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:48:06.43ID:AQL0t6XC0 実況だけは吹き替えでええわ
まあそもそも初見の映画は実況しないけど
まあそもそも初見の映画は実況しないけど
85それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:48:31.71ID:5DeqPj1n086それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:48:37.88ID:AQL0t6XC0 外国人が日本語喋るシーンって吹き替えだとどうなってるん?
87それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:48:38.56ID:lELtDqs00 大学生になって人間による英語翻訳の仕事携わるようになって英語吹き替えのいい加減さに驚いたよ
さらにコミュニティーのぞいたら英語翻訳の仕事してるやつって肩書きだけで生きてる専門性のかけらもない連中だと気づいた
一回サブスクでいいから英語吹き替えと生の英語比べてみ?戸田奈津子みたいなとんでも誤訳で溢れてるから
8割聞けて文意がわかる人は生の英語聞けばいいしネイティブでも細かいところやなまりはわかんないから完全主義者でもない限り100%理解する必要はないと思う
さらにコミュニティーのぞいたら英語翻訳の仕事してるやつって肩書きだけで生きてる専門性のかけらもない連中だと気づいた
一回サブスクでいいから英語吹き替えと生の英語比べてみ?戸田奈津子みたいなとんでも誤訳で溢れてるから
8割聞けて文意がわかる人は生の英語聞けばいいしネイティブでも細かいところやなまりはわかんないから完全主義者でもない限り100%理解する必要はないと思う
88それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:50:50.14ID:5DeqPj1n090それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:53:27.85ID:5DeqPj1n0 >>89
英語と日本語の字幕が合ってるところに決まってるだろ
英語と日本語の字幕が合ってるところに決まってるだろ
91それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:56:04.33ID:ThwUOCSO0 >>90
お前日本語下手すぎるよ
お前日本語下手すぎるよ
92それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:56:50.12ID:5DeqPj1n0 >>91
上手いよネイティブだし
上手いよネイティブだし
93それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:57:39.41ID:5DeqPj1n0 >>91
お前が下手なんじゃない?
お前が下手なんじゃない?
94それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:58:40.09ID:ThwUOCSO0 2連続レスて😅
よほど効いてたんやな🤭
よほど効いてたんやな🤭
95それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:58:49.97ID:m0iejZR20 怒りの連レスで草
96それでも動く名無し
2023/03/09(木) 04:59:53.79ID:5DeqPj1n0 >>94
効いてて草
効いてて草
97それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:02:03.92ID:5faKhvPb0 ワイが絶対に吹き替え見ない理由はジョークや皮肉の面白さが半減するからやわ
どうしても日本語やと直球すぎたり婉曲すぎたりで言いたいことが分からない訳になってしまう
どうしても日本語やと直球すぎたり婉曲すぎたりで言いたいことが分からない訳になってしまう
99それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:03:24.12ID:snaBEtX90 スポーツ選手の例え話とかアメリカのカルチャーを知ってないと分からない事出てくる、吹き替えだとまるまる入れ替えられるけど
100それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:04:12.55ID:5DeqPj1n0 >>98
それはお前が足りないからだよ
それはお前が足りないからだよ
101それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:05:03.29ID:pwSKTmEp0 アクションは吹き替え
他は字幕
英語は分からん
他は字幕
英語は分からん
102それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:06:21.50ID:snaBEtX90103それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:06:30.25ID:5DeqPj1n0104それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:07:32.83ID:5DeqPj1n0105それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:07:47.79ID:nv1mq9Ws0 イッチをNGしたら良スレになったわ
106それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:08:40.67ID:5DeqPj1n0 >>105
かまってほしそう
かまってほしそう
107それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:09:54.89ID:cbol1IQj0 映画に限らないけど普通付き合いとか誰と見るかで変わるだろ
自分一人でしか映画見ないような社会性のないゴミだから自分の考えが絶対に思えてくるんだよ
そういうゴミは他の趣味だろうが自分の考えを押し付けてくる
死んだ方がいい
自分一人でしか映画見ないような社会性のないゴミだから自分の考えが絶対に思えてくるんだよ
そういうゴミは他の趣味だろうが自分の考えを押し付けてくる
死んだ方がいい
108それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:15:15.52ID:/58xahpLd コマンドーの吹き替え並にハマっていればありやな
109それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:21:11.84ID:ThwUOCSO0110それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:21:40.64ID:ThwUOCSO0 >>106
見えてないのレスしてて草
見えてないのレスしてて草
112それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:24:20.59ID:4Ffqeoeu0113それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:26:27.57ID:NcAL9V1sa クソ翻訳ばかり話題になるけど逆に名翻訳ってないの?
114それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:26:39.83ID:4Ffqeoeu0 セリフわざわざためて言うための語順なのに日本語訳のせいで逆さになってると演出台無しは思うわな
115それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:27:25.41ID:5DeqPj1n0116それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:27:27.92ID:4Ffqeoeu0118それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:30:42.03ID:4Ffqeoeu0 >>117
なんで?
なんで?
119それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:34:27.20ID:HZCRMV2D0 文字制限があるから結局適当なんやろ
120それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:35:22.71ID:yQUMlGMP0 >>26
これやな
これやな
121それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:36:22.28ID:Y3iie+Zba 字幕に制限とかも言われてるけど何回か見てる奴吹替でも元の言葉聞き返して見たら訳してないのあったぞ
どっちも訳してる物やから一緒とちゃうか
どっちも訳してる物やから一緒とちゃうか
122それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:38:02.80ID:4Ffqeoeu0 >>121
それはあーる
それはあーる
123それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:38:35.01ID:xUbscUk80 原語をバリアフリー字幕で見ればいいんじゃね
124それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:39:25.93ID:4Ffqeoeu0 でも最近仕事しながら居眠り防止のために音流してるだけだから吹き替え流しちゃう
文字打ち込みながら英語の会話とか聞いてらんない
文字打ち込みながら英語の会話とか聞いてらんない
125それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:40:37.96ID:4Ffqeoeu0126それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:43:19.49ID:4Ffqeoeu0 ハリウッド映画の英語って見てみるとびっくりするほど簡単な単語しか言わないよな
さすが侵略用エンタメやで
さすが侵略用エンタメやで
127それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:45:19.05ID:ThwUOCSO0 >>118
I have the high ground とかいう意味わかんないセリフだから
I have the high ground とかいう意味わかんないセリフだから
128それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:47:25.80ID:4Ffqeoeu0129それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:47:44.16ID:y1rsL2q30 なんかの番組で視線を可視化してみたら字幕派は字幕にずっと目が行って映像を認識できなかったらしいな
まぁ本人達は認識してるって主張やったが
まぁ本人達は認識してるって主張やったが
131それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:50:18.87ID:ThwUOCSO0 >>128
単純に高い場所とったからなんやねんって話や
単純に高い場所とったからなんやねんって話や
132それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:51:39.75ID:y1rsL2q30 >>130
字幕派で字幕に慣れてないって単に意識高い系なだけやんけ…
字幕派で字幕に慣れてないって単に意識高い系なだけやんけ…
133それでも動く名無し
2023/03/09(木) 05:54:11.24ID:A5RXRGUV0 吹き替えじゃない演技がええんや
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています