X


映画は字幕ってヤツが居るけどマジでからっきし英語が分からないやつなんじゃね?

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 03:51:17.70ID:5DeqPj1n0
そのままは見れないんだけど訳されてない単語が聴こえて不快だわ
だから吹き替えのほうが好き
84それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:48:06.43ID:AQL0t6XC0
実況だけは吹き替えでええわ
まあそもそも初見の映画は実況しないけど
85それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:48:31.71ID:5DeqPj1n0
>>80
そういうところもあるよ
でもなんでこれを訳さなかったんだろって思うことのほうが多い
86それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:48:37.88ID:AQL0t6XC0
外国人が日本語喋るシーンって吹き替えだとどうなってるん?
87それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:48:38.56ID:lELtDqs00
大学生になって人間による英語翻訳の仕事携わるようになって英語吹き替えのいい加減さに驚いたよ
さらにコミュニティーのぞいたら英語翻訳の仕事してるやつって肩書きだけで生きてる専門性のかけらもない連中だと気づいた
一回サブスクでいいから英語吹き替えと生の英語比べてみ?戸田奈津子みたいなとんでも誤訳で溢れてるから
8割聞けて文意がわかる人は生の英語聞けばいいしネイティブでも細かいところやなまりはわかんないから完全主義者でもない限り100%理解する必要はないと思う
88それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:50:50.14ID:5DeqPj1n0
>>84
初見の映画を見るときに字幕が吹き替えかって話だよね
俺は吹き替え派
2023/03/09(木) 04:51:40.76ID:jGLU+M0q0
>>85
そういうとこってどこ指しとんねん
90それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:53:27.85ID:5DeqPj1n0
>>89
英語と日本語の字幕が合ってるところに決まってるだろ
91それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:56:04.33ID:ThwUOCSO0
>>90
お前日本語下手すぎるよ
92それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:56:50.12ID:5DeqPj1n0
>>91
上手いよネイティブだし
93それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:57:39.41ID:5DeqPj1n0
>>91
お前が下手なんじゃない?
94それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:58:40.09ID:ThwUOCSO0
2連続レスて😅
よほど効いてたんやな🤭
95それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:58:49.97ID:m0iejZR20
怒りの連レスで草
96それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 04:59:53.79ID:5DeqPj1n0
>>94
効いてて草
97それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:02:03.92ID:5faKhvPb0
ワイが絶対に吹き替え見ない理由はジョークや皮肉の面白さが半減するからやわ
どうしても日本語やと直球すぎたり婉曲すぎたりで言いたいことが分からない訳になってしまう
2023/03/09(木) 05:03:10.79ID:jGLU+M0q0
>>90
微妙に噛み合ってへんで
99それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:03:24.12ID:snaBEtX90
スポーツ選手の例え話とかアメリカのカルチャーを知ってないと分からない事出てくる、吹き替えだとまるまる入れ替えられるけど
100それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:04:12.55ID:5DeqPj1n0
>>98
それはお前が足りないからだよ
101それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:05:03.29ID:pwSKTmEp0
アクションは吹き替え
他は字幕
英語は分からん
102それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:06:21.50ID:snaBEtX90
>>97
これもそうやね元ネタを知ってないと理解出来ない
アメリカの音楽スポーツ芸能関係の知識あれば楽しめる
逆にそういうアメリカに興味ない人がアメリカ映画見て何が面白いのかと思う
103それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:06:30.25ID:5DeqPj1n0
>>97
たしかにジョークの部分はそうだね本読でても気になるし
かと言って原文を英語で読むつもりもない
104それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:07:32.83ID:5DeqPj1n0
>>101
それでいいと思うよ
中途半端に聞き取れるから違和感あるって話だし
105それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:07:47.79ID:nv1mq9Ws0
イッチをNGしたら良スレになったわ
106それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:08:40.67ID:5DeqPj1n0
>>105
かまってほしそう
107それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:09:54.89ID:cbol1IQj0
映画に限らないけど普通付き合いとか誰と見るかで変わるだろ
自分一人でしか映画見ないような社会性のないゴミだから自分の考えが絶対に思えてくるんだよ
そういうゴミは他の趣味だろうが自分の考えを押し付けてくる
死んだ方がいい
108それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:15:15.52ID:/58xahpLd
コマンドーの吹き替え並にハマっていればありやな
109それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:21:11.84ID:ThwUOCSO0
>>97
テネイシャスDは字幕でも面白さめちゃくちゃへってたわ
サウスパークもそうやけど純コメディは英語そのままが好ましい
110それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:21:40.64ID:ThwUOCSO0
>>106
見えてないのレスしてて草
2023/03/09(木) 05:22:08.10ID:SgmtP75n0
>>108
コロンボも吹き替えじゃないと無理やわ
染み付いてて違和感すごい
112それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:24:20.59ID:4Ffqeoeu0
>>26
he told me enough.
he told me you killed him!!
113それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:26:27.57ID:NcAL9V1sa
クソ翻訳ばかり話題になるけど逆に名翻訳ってないの?
114それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:26:39.83ID:4Ffqeoeu0
セリフわざわざためて言うための語順なのに日本語訳のせいで逆さになってると演出台無しは思うわな
115それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:27:25.41ID:5DeqPj1n0
>>110
大方見てるよ
アホだし
116それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:27:27.92ID:4Ffqeoeu0
>>113
地の利を得たぞ

こいつら普段から剣法やったり戦争してるんだから背景込みで上手い訳だと思うわ
2023/03/09(木) 05:28:17.61ID:SgmtP75n0
>>116
あれ英語圏でも議論されるらしいからなあ
118それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:30:42.03ID:4Ffqeoeu0
>>117
なんで?
119それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:34:27.20ID:HZCRMV2D0
文字制限があるから結局適当なんやろ
120それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:35:22.71ID:yQUMlGMP0
>>26
これやな
121それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:36:22.28ID:Y3iie+Zba
字幕に制限とかも言われてるけど何回か見てる奴吹替でも元の言葉聞き返して見たら訳してないのあったぞ
どっちも訳してる物やから一緒とちゃうか
122それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:38:02.80ID:4Ffqeoeu0
>>121
それはあーる
123それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:38:35.01ID:xUbscUk80
原語をバリアフリー字幕で見ればいいんじゃね
124それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:39:25.93ID:4Ffqeoeu0
でも最近仕事しながら居眠り防止のために音流してるだけだから吹き替え流しちゃう
文字打ち込みながら英語の会話とか聞いてらんない
125それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:40:37.96ID:4Ffqeoeu0
>>123
これやりたいメンスなんやけどアマプラ対応してる?
ネトフリはあった気がするけど日本アカウントだと設定しづらかった気がするわ、もう退会したから分からんけど
126それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:43:19.49ID:4Ffqeoeu0
ハリウッド映画の英語って見てみるとびっくりするほど簡単な単語しか言わないよな
さすが侵略用エンタメやで
127それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:45:19.05ID:ThwUOCSO0
>>118
I have the high ground とかいう意味わかんないセリフだから
128それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:47:25.80ID:4Ffqeoeu0
>>127
theが分からんということやな
たしかに寓意があるかもな
129それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:47:44.16ID:y1rsL2q30
なんかの番組で視線を可視化してみたら字幕派は字幕にずっと目が行って映像を認識できなかったらしいな
まぁ本人達は認識してるって主張やったが
2023/03/09(木) 05:49:10.85ID:SgmtP75n0
>>129
それ慣れてない人やろ
喋るのより早く読み終わるやろあんなん
131それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:50:18.87ID:ThwUOCSO0
>>128
単純に高い場所とったからなんやねんって話や
132それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:51:39.75ID:y1rsL2q30
>>130
字幕派で字幕に慣れてないって単に意識高い系なだけやんけ…
2023/03/09(木) 05:54:11.24ID:A5RXRGUV0
吹き替えじゃない演技がええんや
134それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:56:07.68ID:4Ffqeoeu0
>>131
それは外人が階段やら高低差あるところで喧嘩したことないってことか?
やっぱ映画ファンって根暗キモータだわ
135それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:56:36.25ID:qAW57ptL0
めっちゃくちゃいいセリフがあっさり訳されて字幕になってたりするからワイは吹替で注目ポイント知ってから字幕で見直したい派や
2023/03/09(木) 05:57:03.96ID:SgmtP75n0
>>134
ジェダイでそんな話出てきたことないし
いうほど高所でもないっていい
137それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 05:58:41.45ID:bcwroGEH0
how wude!
138それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:00:36.62ID:Ceou73TVd
>>132
実際字幕派ってそんなもんだろ
139それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:01:36.57ID:ThwUOCSO0
>>132
字幕で意識高いって感覚がわからんわ 
どこに意識高い要素あるんや?
140それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:01:46.87ID:4Ffqeoeu0
>>136
体半分も差があるじゃん
映画視聴が人生の全てとかますますキモータじゃん
そんな奴の意見は無視
2023/03/09(木) 06:03:51.42ID:hnz2Lzs6H
https://i.imgur.com/Aqd2Xq2.jpg
https://i.imgur.com/VYObDGU.jpg
https://i.imgur.com/IN0MlQw.jpg
https://i.imgur.com/W18PBQJ.jpg
https://i.imgur.com/YligSsj.jpg
https://i.imgur.com/EPirWpS.png
https://i.imgur.com/Fnx2Ui3.jpg
https://i.imgur.com/EPas6uD.jpg
142それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:04:15.43ID:y1rsL2q30
>>139
字幕に慣れていない人(?)で字幕派のことをなんと表現したらええんや?
そもそもワイは字幕映画に慣れなんて必要ないと思ってるしレスの先を読んでくれや
143それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:04:26.38ID:Ceou73TVd
字幕吹き替え議論ってマジでしょうもないからやる意味ないよな
自分が好きな方選べばいいだけだしそもそも字幕すらなしで原語理解できるのが一番強いし
144それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:05:54.56ID:CtK3DIqyr
ぶっちゃけ慣れたら聞き取れるやろ
言ってる事自体は平易な英語やし
字幕とはいうものの殆ど字幕見ないわ
145それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:08:16.27ID:WowcX/8Ba
ミュージカル仕立てのとか吹き替えで見ると違和感残るから字幕やな
昔のコメディもののは出来るなら吹き替えで見るかな
でも基本字幕やな
2023/03/09(木) 06:09:02.53ID:SgmtP75n0
>>144
知らん単語とあるからな
特に固有名詞とか造語がね
2023/03/09(木) 06:09:24.75ID:hnz2Lzs6H
全く通ぶりたくもないし、誰とも映画の話なんかしないけど、字幕がいいわ。

吹き替えはそんなに期待してない映画を別作業しながら聞く時くらい。
148それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:10:41.07ID:ve4z0po20
吹き替えって口の動きとあってなくて違和感あるから無理
なんか話し方や語彙もきもいし
アニメなんかも同じような理由で無理
149それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:11:12.45ID:6vEX8jMF0
字幕の時点ですでに翻訳入ってると思うし
字幕派を超えた全部オフ派みたいな人もやっぱ映画好きにはおるんかな?
150それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:11:23.30ID:xlNxYQ0S0
ア ン ゼ た か し
151それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:12:34.59ID:WowcX/8Ba
>>143
自分がしてない方バカにしたり差別的なのがいるから揉めるんやで🤗
なんでなんやろなあ?
152それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:12:38.30ID:RL5pYDUqM
字幕は大事だぞ
七人の侍は確実に字幕付きで見たほうが面白い
153それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:13:06.89ID:WowcX/8Ba
>>149
そらおるやろね
154それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:13:15.27ID:4Ffqeoeu0
>>149
映画オタクはアホだからそんなんやらんと思うで
年間800本見なきゃ映画オタク維持できないのに他の勉強する暇あるか?
多分同じ映画2回見返すこともないんだろうし
2023/03/09(木) 06:14:15.60ID:1hpzz4Cf0
英語話せるんだけど映画になると何言ってるか全然わからん😢
156それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:14:34.62ID:JoVtiaDmd
日本語ですら何言ってるかわからん時あるしな
邦画特有なんかなこれ
157それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:15:11.29ID:q5HSIuVup
昔アサシンクリード吹き替えで見たけど謎の言語使ってるせいでほぼ字幕だったわ
158それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:15:50.57ID:WowcX/8Ba
>>150
この人大学は外国語学科卒とかやないらしいな経済学部卒らしいな
前にラジオで言うてたわ
そのあとなんか通訳の専門学校みたいなとこ行ったらしい
159それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:16:15.88ID:PHgAh9800
そんな面倒臭い事考えてるって英語分からないことコンプレックスなんやろな
160それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:16:21.95ID:4Ffqeoeu0
>>156
ボソボソ
うわーっ!
(暗い画面)
2023/03/09(木) 06:16:53.68ID:SgmtP75n0
>>156
ネイティブがアナウンサーとかでもない限り聞き取りやすくて正確な発音とかしてなかったりするから
普段の会話でも一語一句正確に聞き取ってるわけでもないしね
前後からの類推とかになる
162それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:16:54.63ID:WowcX/8Ba
>>156
ワイテレビでも字幕ついてるのに慣れてしまって字幕ついてないと辛いわ
字幕ついてないと理解できんことも多い
163それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:17:15.73ID:ve4z0po20
アニメファンの多いなんGで言うのもあれだけど
そもそも声優の話し方ってきもくね?
なんか特有のきもさがある
164それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:17:51.34ID:/LoftPCE0
昔は字幕派だったけど、年取って集中力落ちてからは吹替派になったわ
165それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:18:01.13ID:V8YhBoQT0
洋楽のpvに英語の字幕入る時代やで
166それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:19:17.95ID:4Ffqeoeu0
>>164
分かる
家でなんか20分も見てらんない
167それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:19:20.31ID:6vEX8jMF0
子供の頃映画っていうと金曜ロードショーやら日曜洋画劇場だから字幕っていう選択肢がそもそもなかったわ
168それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:19:33.80ID:WowcX/8Ba
>>163
最近の映画てアニメの方で人気の声優使いました!みたいな宣伝がうざいのあるよなあ
これじゃ客寄せにタレント使いましたてのと変わらんわ
吹き替えの役者がどうだのより本編の宣伝せえよと
169それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:20:30.81ID:0IyO+Al0d
英語わからんからずっと吹き替えで見てたけどどうせわからんなら字幕でも問題ないことにこの前気付いたわ
2023/03/09(木) 06:22:11.52ID:SgmtP75n0
>>167
うちはパッパがよう映画借りてきてほぼ字幕やった
普通にしてると字幕で見る機会がないわな
テレビのテロップぐらいか
171それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:22:32.99ID:WowcX/8Ba
でも面白いのはたまに吹き替えも声似てる人使ってるのおることな
人気者のハゲの方とか吹き替えの山路さんが声似てるから驚いたわ
172それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:22:38.17ID:ve4z0po20
>>168
声優なんてアニメオタぐらいしか知らないんだから出されてもは?だよな
しかも宣伝する声優って微妙に不細工で身長低くてスタイル悪いし
モデルや女優と比べたらいかんのかもしれんがアニメファンってブス好き多いよね
173それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:24:54.92ID:a5uTxKeF0
煽りカスの才能ありすぎやろID:5DeqPj1n0
174それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:25:34.11ID:Vay43grud
字幕について行けない層があるらしい
美容師の子が速すぎて読めないって言うてた
175それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:25:43.70ID:ThwUOCSO0
>>173
煽りカスってよりレス乞食やろ
176それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:27:17.11ID:6vEX8jMF0
>>170
ワイからすると映画の字幕は時々本とか看板とか歌のシーンででてくるもんやったな
字幕派っていつ字幕に目覚めるんやろ
子供の頃から親が~とかならわかるけど
177それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:27:50.45ID:5DeqPj1n0
>>175
お前ID赤くしてるけど反論なくて草
178それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:28:35.13ID:ThwUOCSO0
>>177
筋の通った論理がないのに反論しろとはこれいかに
179それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:28:39.94ID:V8YhBoQT0
>>176
映画館じゃね?
180それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:29:00.03ID:JC6pj296M
吹替と字幕を同じ料金にするのはやめろ。糞声優へのギャラは吹替を観る奴等が負担しろ
181それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:29:34.42ID:ThwUOCSO0
>>179
これやな
テレビの吹き替えの糞さにきづく
182それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:30:59.12ID:6vEX8jMF0
>>179
でも1500円とか払って楽しめるかどうかわからない字幕見るの怖くね?
2023/03/09(木) 06:31:17.31ID:SgmtP75n0
>>180
mtgの英語版のが安かったの思い出した
184それでも動く名無し
垢版 |
2023/03/09(木) 06:32:05.93ID:m0iejZR20
>>176
ワイは怒りのデスロードのクソ吹き替えのせいで字幕派になったで
こういう経緯の人結構おるんちゃう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。