【動画】鹿児島中央テレビ、ガチのマジでシャレにならん放送事故
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
何語かと思ったわ 鹿児島弁ってまじでこんなんなんか 鹿児島おったワイにもわからん
でもこんだけなまってたほうがかっこええわ >>11
太平洋戦争中に暗号として利用された事もあるぞ
なをアメリカ軍は鹿児島出身の日系二世に解読させていた模様 山形行った時に温泉で外国人のおっさん達が会話してるなー、と思ってたら
よく聞いたら日本語だったのを思い出した なんで現代メディア社会で標準語に触れて育つのにここまでなるんだろうな
関西弁ぐらいならもう仕方ないんだろうが 字幕と原語が一致してるのかまったく分からんのやが
これ中国語の放送か何かを重ねてるんやないのか 幕末に薩摩藩と津軽藩で言葉が全く通じなかったエピソードすき 鹿児島出身やから警察が来た直後の一文以外は理解できる😤 鹿児島住んでたけどここまで訛ってるやつなかなかいない
ジジイババア世代くらいならちょくちょくおるけど 津軽はもっとやばいな
マジで何言ってるかわからんもん 鹿児島の工場に転勤になったときはがんばって標準的なアクセントで話してくれてたんやろな
それでも何度も聞き返してた >>39
江戸城内で藩主同士が会話した事無いんかな? U-511の時の話はマジで面白い
アメリカ諜報部も日系使ってもわからず、東南アジアの少数民族の言語線で調べてた 警察どんなんていうニワカっぽい響きがここまでナチュラルなのすごすぎ 津軽弁をフランス人に聞かせたら意味違うけど理解できた話好き >>57
マジか
ほぼ二カ国後喋れるみたいなもんやな >>52
動画見たらばーさんとかだと発声が蕩けててマジで無理だな 地元栃木だけど免許取り行った時教官のおじいちゃん訛りすぎて何言ってんのか全然わからなくて草だった 30年以上前にNHKで、青森の家族と鹿児島の家族を中継でつないで、お互いに会話してもらうって番組やってたのを思い出した。
互いに「なに言ってるかわからん」と笑いあってた記憶が。 昔青森に存在するらしい親戚と電話したときに何言ってるか分からんくてもうその親戚との意思疎通は諦めたわ >>61
「せごどん」と読むから、会話だと西郷隆盛の話だと気付かない 日本ってなんで方言が独立言語にならないんや?
標準語と薩摩語って、英語とドイツ語よりも離れてるらしいやん >>55
藩の外交官同士は大丈夫だったけど、上京してきた藩士同士はもはや意思の疎通がほぼ出来なかったらしいで 結構若そうなのに方言伝承してんな
今って爺ちゃん婆ちゃんでも戦後教育受けて
ラジオテレビ標準語聞いて育ったから方言弱まってる >>55
江戸時代は文語が共通語扱いだったらしい。 東北は寒いから口を開けない喋り方になったて言うけど鹿児島は何なんや 沖縄の島の方の方言はエグイぞ
ガチで一単語も聞き取れん どんってマジで言うんやな
言うほど警察どんでええんか?とは思うけど
警察さんみたいなことやろ >>82
火山灰を吸い込まないように口を開けない喋り方 ワイ秋田行きの飛行機の待合室で電話で韓国語喋ってるやつおって韓国人が秋田に何しに行くんやと思ってたらそのうち日本語が混じってきてよく聞くと日本語やった
秋田弁やったんやなあれ >>83
日本では日本語の一部になってるけど
国際的には絶滅寸前の独立した言語だからな
琉球諸語 わっぜ音がしっせえよ
あたいら今朝ん台風かと思っせえよ
外に出っせえそこら辺見た日にゃあ道路の向かいに警察が止まっちょって
ないごとかと思って見てみっせえよ
あいが左角ぶつけっせえよ
警察どんが自分で事故すのはよかなかど んっせー んっせー んっせーよ
わーが思うより鹿児島よー 中央駅や天文館に旅行にいった時に金髪ギャルがめっちゃ訛ってたのはなんか興奮した その後秋田から青森に行く電車内で数人で韓国語喋るやつおって韓国人何しとんねんと思ったらしばらくすると日本語とわかってまた騙された >>86
現地でも「西郷どん」以外の用法聞いたことない
正直このインタビューはふざけて答えたんやないかと思うわ ゴールデンカムイで変装した奴のこれの再現性凄かったんやな
見抜かれた理由も下戸で関係なかったし 警察とか所々普通の言葉が混じってるのが
なんか英語で日本関連の説明してる時みたいや 鹿児島のジジイと青森のババアで会話できるのか検証してみてほしい >>105
らっせー らっせー らっせーら
のねぶた祭りそっくりやん 詐欺グループがことごとく鹿児島でオレオレ失敗してたの草 >>99
文字にすると何言ってるかわかりやすいな
わっぜってすげえって意味なんやろけど全然わからん かろうじて道路、警察、とかいうワードで字幕と同じこと喋ってンだなってわかる 市内だとほぼ標準やけどな
イントネーションがちょいアレらしいが >>126
言葉通じないやつが子や孫の振りしてくるのは悲しくなるな 戦中、暗号として薩摩弁が使われてたってのはホンマなんか? お前らの書き込み見てそんな酷いんかって思ったけど普通に分かるやんけ いまだにこんなコテコテになるんだな
方言は死んでなかった 平成の最初の方までは、鹿児島の老人と青森の老人だと話が通じないとか言われてたが
今でもこんなに訛ってる人いるんやね 鹿児島の方言ほんまわからんよな
電話口やと余計にわからんくなるわ
あとこんだけ訛りがひどい人と数日一緒におるとなんか訛りがうつってくるんよな >>99
伊奈かっぺいが青森は寒いんで長々喋ってられないから文字数少ないって言ってたけどなるほど納得 ワイ理論では津軽弁と鹿児島弁は共通点があると思う
どちらも日本の古語やから似たような言葉があるはず 発音が一番おかしいな 言ってる通りのことを東京の奴が喋ったら余裕で聞き取れる >>15
だけて
それがものすごいって話なんやろ
会話下手くそか >>134
どこがw
イントネーションがめちゃくちゃやろw
ら↓ーめん↑とか聞いたことない 訛りもだけどなんかコントみたいな大袈裟な喋り方やな >>99
内容自体は普通なんだよな
聞き馴染みないやつからすると「っせ」とかがよく分からんのやろな >>89
標準語と関西弁
→スペイン語とポルトガル語
標準語と薩摩語
→英語とドイツ語
標準語と津軽語
→英語とフランス語
標準語と琉球語
→英語とスウェーデン語
ぐらいの距離感らしい
だからヨーロッパじゃ多言語話者が多いんだとか 顔分からんけど雰囲気的に30~40代くらいか
こんなゴリゴリの方言使うんやな >>1はまだ甘い
ガチ勢が話せば現地民以外は一言目から無理やからな
https://youtu.be/g0jYIj_k7fc >>99
読める…読める…
一語目から知らん単語が聞こえてきたら会話を諦めてしまいそうや 頴娃弁の動画はマジで何言ってるかわからん
この動画はまだわからなくもないけど頴娃弁のやつは同じ九州とは思えんレベル 聞き取れる部分だけで何言ってるかはなんとなくわかるけど特に意味を持ってなさそうなつなぎの音がめちゃくちゃ多いな ワイ広島人やけど狐狼の血はマジで字幕つけてほしいレベルで聞き取れんかったわ わっせー音がしっせーよー定期
警察どんが事故すっのはよかなかどん定期 >>155
京都から同心円状に離れていくほど古語が残される
という理論やな >>177
これもう何年も前から出回ってる動画やん >>160
東京から西に行くほどアクセントが後ろのほうに行くように感じる >>168
意外とわかるぞたびゆけばーからババアの喋り 熊本人だけどほぼなんて言ってるかわからんておかしいやろあの土地 >>8
かごんま人じゃなくても九州一部地域の人なら分かる 何となくは分かるが間に挟まるSay Yo!はなんやねん
テンポ悪くなるだけじゃん 徳川幕府側はこんな感じに言い捲し上げられて切り殺されたという事実 こんだけの情報伝わるのに時間かかるってどんだけ無駄な言葉多いんやこの方言 毎日テレビで標準語聞いてるのに
何で方言なくならんの? >>189
じゃあ旅ゆけばから婆のどこまで検定したるで
言ってみてくり~ 訛のない鹿児島県民にこれ聞かせると
「聞き取りやすい標準的な鹿児島弁」
「綺麗な方言」
とか言ってくるぞ >>184
柳田国男の方言周囲論は実際は間違ってるって大学の国語学で習ったわ >>155
それは初期の探偵ナイトスクープで検証されてて
本にもまとめられてる有名な話や
著者がちょっとアレな人やけど >>195
標準語で言うところの
ーしたんですよみたいなもんやろ >>173
草
岩手ネイティブのワイでもほぼ全部わからん
同級生のやつでも南部弁で何言ってるかわからんことあった >>167
テレビやしコテコテの方言一発かましたろっていうのも絶対入っとる >>210
一言目っていってるから書いただけだその後は見てない >>212
だって言葉は訛ってるけどイントネーションはそこまで酷くないもん >>209
どんどん減ってるやろ
どこ行っても年寄りの言葉ほどわけわからんし自分の祖父母が何言ってるかわからんって話もよく聞くぞ バカ「別に大したことないぞ」
いやそれはお前が田舎もんだからだろ これでも単語は標準語使って丁寧に喋ってるんだよなぁ
ジジババやとこうはいかんぞ 鹿児島人やけど、若い人だとこんなの滅多にいないわ
年寄りは何言ってるか分からん人が多いけど
バッバの言ってることなんか半分くらい分かってなかった 韓国っぽいな
やっぱり日本のルーツって半島なんやな >>206
あのイントネーションで標準語はないw
関西弁、名古屋弁も標準語になってしまう
少なくともちょっとイントネーションがおかしいってレベルではない 今ここまで訛りが激しいやつそうそういないやろ
テレビの取材で全開の方言使うのも年寄り以外いないはずや アメリカ人が聞くイギリス英語もこんな感じに聞こえとるんかな そこまで年配でもなさそうなのにこの訛りはヤバい
でも県民なら一応聞き取れるレベル こいは道楽どんの店長がわざと強調してなまらして喋っとん >>217
こんな喋り方されたら石田三成はイラッとするわ >>222
意外とわかるぞ旅ゆけばからババアの喋りって言ってるやん
ババアがなんて言ったか言ってみてや わっぜとしっせーよを各々九州の方言に当てはめれば余裕でわかる >>234
べつにこの動画の兄ちゃんそんな激しくないで
テレビやから標準語織り交ぜて喋っとるしな こういうのは話題になるのは沖縄鹿児島青森だけで北海道がイライラしながら方言自慢してくるからやめてやれ そらこんな至る所で訛られたらコミュニケーション取れなくてムカついて戦争になるわな 江戸育ちじゃなくて、薩摩産まれ薩摩育ちの田舎者が藩主になった時は大変やったろな >>239
西海岸ですらくっそバカにされるからなブリティッシュなんて宇宙語 >>217
東軍「何言ってるか分からんからとりあえず追い返したろ」
家康「しゃーない本領安堵」 でも標準語の普及で失われて誰も理解できなくなったら困るな
もはや伝統芸能の部類 一時期九州住んでたけど全く聞き取れない
なんやこいつ 鹿児島の中でも頴娃の方と大隅の方はまた違って難しい おとなになってからでもこういう喋り方覚えられへんかな
たのしそうや わっぜ音がしっせーよのインパクトでバズっただけで大して訛っとらんやん そもそも江戸時代くらいの日本語すら現代の日本人が理解するのは困難やからなあ
奈良時代の日本語なんてもはや聞き取るのは不可能
そもそも母音の数まで違うという 方言もいずれ消滅して行くと思うと悲しいね
明治以降の標準語化教育は文化破壊でしかないで >>271
現地に数年住んでジジババと会話し続ければ身につくで 英語もフィリピンとインド人の英語教師の英語は聞き取りにくかったなぁ
まぁワイも酷いだろうけど この人誇張して話してない?
大阪でも「ワイ」とか言う人見た事ないぞ >>235
一般教養で受けただけだから詳しくないんや
すまんな
方言周圏論自体は古い学説で実際はたまに当てはまるのがあるだけで全然周囲的でないし飛び地でも同じような例あったりして信ぴょう性はないって話を覚えてるだけや 標準語←東京方言だよね?
標準語って名前をつけた奴のセンスなさすぎやない?
東京で話してた言葉をむりやり全国民に押し付けた、いわば文化侵略だよね >>223
割と聞き取りやすい言い方ではあるよな
ジジイババアに同じ感じで喋らせたらマジで何言ってるかわからんことあるから おまえらの猛虎弁もイントネーションは標準語なんやと思うと笑えるわ >>275
とはいえ隣国の他人を警戒する必要もない世の中やしいずれ無くなるもんなんやないの >>50
わかるもなにも大して訛っとらんやんけ
ゆっくり聞けばたぶん関東人でも理解できるレベルやぞ 方言は無くなるだろうけど単語ごとのイントネーションは残るんだろうな >>235
京都に限らず言語を発信していく核となる場所はどこにでも存在したってことや >>279
鹿児島やとワイは相手のことを指すんやで
自分のことはオイや >>99
これ見てわかるようにほぼ標準語やぞ
テレビ用にわかりやすく話とる テレビ向けにワザと言ってんだよなぁ
霧島でも姶良でも市内でもこんな奴はいねえよ
IQ30切ってるゆとりだののノータリン白痴バカが鵜呑みにして「訛りがすげえ!」とか言ってるのがオチ
鹿児島を知ってる99パーの奴はわっぜわざとらしいとしか言わんわ YouTubeで古代日本語から現代語までの同じ文章読み上げてるのビビるで鎌倉とかわけわからん >>282
悪いけどそこまで熱くなるほどのこととは思えんわ >>263
おお、🙆や
「へたななにゃぶしょうとでけやったも」
↓
「下手な浪花節を歌い出してきましたよまた」
鹿児島弁は短縮するからここ聞けるってのはさすがやで >>166
なわけねえだろ
英語すらもわかってない奴がなんで距離感わかるわけねえだろガイジ
普通に別言語だわ そもそも大和政権以前には日本にはアイヌ語系の話者や、朝鮮語系話者やら琉球語系話者やらがたくさんおったという現実
全部日本が追いやったり同化したりしたんやろうなあ
ひどいなあ >>279
酔っ払うとオイ(自分)ワイ(相手)は今だに言葉に出しちゃうわ >>274
英語ドイツ語スウェーデン語がラテン語の末裔は草生える >>149
ごわす=ございます
らしいから丁寧に喋る時やないと言わないんちゃう? 鹿児島県民内でも聞き取れないレベルの訛りの地域あるんやろ? これわかったら鹿児島人
びんたが悪いねえ
このラーフルなおしといて スコットランド英語は英語ネイティブでも聞き取れないらしいな >>305
ノータリン白痴バカの作ったのをノータリン白痴バカが鵜呑みにしてるパターンだなぁ、きみダイブIQ低そう
どう考えても当時の言葉を使い続けてる世界があるのに、無知無学浅慮浅学すぎやでノータリン君 明治政府って琉球語やアイヌ語や八丈島語を絶滅に追いやったからな
こんなことしてる奴らがウイグルを守れとか言ってるんだからお笑いやろ 日本軍「薩摩弁で通信したら傍受されても問題ないのでは?」
天才やろ >>317
ジッジバッバの言ってることほぼ聞き取れんかったわ
パッパが通訳やっとった Whaaaaaaaats!? say 音が shit say oh
a tightな K sound? typhoon cut on say oh
WHY? 外に出て meets say oh?
more core gut yo 見た give not
(DRAW NO!!!)
向かい Yah 歩いて tag K 奴が止まった ah yo
NIGHT GOD DAMN! get you!
持って見て meet say oh!
I gotta more 左角 boo sket say oh
and end 警察 on the 自分 dead
事故すんのはよくなかDOPE!! 青森の方言
イガ・ダデバ→お前だよ
イガ・ダイナ→お前だろうが
ハン・ダバ→それなら
イガ・エニナ→いいだろ別に
ダ・ハンデ→だからあ〜 >>317
エイ語ってやつね、あれはまた別
まぁ門割の名残は強く残ってるけども >>275
テレビや動画がある時点で無理やな
方言残すなら大阪人みたいに標準語喋らんで堂々と喋って地位確立せんと >>275
明治関係なく大昔から消滅してるものはいくらでもあるでしょ >>99
日本語習ってる人がこれ見たら頭パンクしそう >>327
おおくまって大隈重信かよ
大隅(おおすみ)半島やぞ 沖縄方言ならこれやな
元々琉球王国だったから本来ならもっと違う言語なんだろうけど
https://youtu.be/F9Dee3lLkPM 鹿児島弁って形容詞が「〇〇か」になるよな
良い→良か(よか)
寒い→寒か(さんか)
暑い→温か(ぬっか)
良くない→良かなか(よかなか)
甘い→甘か >>333
これは日ユ同祖論が出てくるのもやむなし 鹿児島でも島の方行くと沖縄と混じったりしてまた違うんやろ? >>325
なおアメリカ軍に薩摩出身者がいて解読された模様 >>275
言葉なんか変わるもんで標準語だって100年後には変わってるだろうな
アクセントとか英語寄りになるかもしれんし ワア→私
イガ→あなた
ンド→複数形(英語の's)に相当
ワアンド→私たち(更に略してワンド)
イガンド→おまえら すごい音がして、台風の影響かと思って外に出たら
道路の脇にパトカーが止まっていた
どうしてかと思い、見てみると
(パトカーの)左側をぶつけていて
警察が自分で事故を起こすのは よくない 共通語だと思ってたものが実は方言だったみたいなことあるよな 静岡に住んでた時〇〇だらとか〇〇だっけね見たいな言い方するのはおったけど カジキサー カジキサー。ノムラノオヤジャ ハヨ タタセニャイカンガナー モタッタケナー。
ヨシトサー ヨシトサー。ノムラノオヤジャ モ イッキタツモス。
カジキサー。ヨシトシノオヤジャ モ モグイヤッタドカイ
モ モグリャッタ
U511暗号文 >>330
飛ばして秒で「ナバ」なんてのが出てきてる時点でこれ作った奴は絶望的な白痴ノータリンバカだよ
こういうのをガチで鵜呑みにするのが「キチガイノータリン白痴バカのゆとり」って感じ
柳田世代が九州方言、東北方言と思ってる言葉が膝栗毛の時代の江戸の民衆の一般語だったなんてザラなのに笑えるわ
ノータリン白痴バカってYouTubeで勉強しました!!がほんとノータリン白痴すぎやで 宮崎弁もきつい人は最初なに言ってるのか聞き取れなかったわ >>341
うまかっちゃんもこの原理やぞ
ところでホンマに美味しいと思わんと美味かって口にせんな 方言喋ってる人ってなんで標準語喋らないの?
猛虎弁のくっさい内輪ノリみたいなもんか? 3000年くらい前まで遡ると日本語と韓国語の祖先は同じだろうっていうのも面白いよな >>341
あとaiの発音がeになるのは良く知られている >>354
大学のトッモに「はよしねや」って言ったらドン引きされたわ >>341
そんなん60過ぎの田舎の爺以外使わんわ
おやっとさーなんてのですら使うの憚ってる奴が99パーなのにアホやで君 仙台の婆ちゃんが福島や青森の人間は何言ってんだか分からんって言ってたわ
同じ東北でも地域によって違うんやね >>343
どっちかっていうと沖縄寄りらしいな
メガネのことを沖縄では「ミィガミ」で奄美だと「ミゥガニ」だったり発音はちょっと違うらしいけど とーほぐみんだから西側のなまりは全部同じに聞こえてたけど九州凄いな 全然余裕でわかるレベルやん
ガチ方言喋りの年寄りと話すとマジで理解できんで
ちなかご >>376
ノータリン白痴バカの統失ガイジほぉど「知った気」でレスするのがほんとノータリン白痴丸出しやで君 東北のおばあちゃんと九州のおばあちゃんて会話できるのかな >>365
信じられんと思うけど田舎の学校は陽キャほど訛るんや
標準語を好き好んで喋っとるやつは基本的にクラスの隅っこにおる陰キャしかおらん
10年くらい前の話やけどな バリバリ訛ってる人って
逆に標準語を聞いて理解できるのかな? >>381
福島とか北関東はイントネーションが終わっとる
ザ・田舎みたいなあの抑揚で話す
ここか東京だっぺか〜みたいな >>388
なんか発狂してるけどどうしたんや
コンプレックスあるんか? 昨日仁義なき戦い見たんだけど、広島ってほんとに
~じゃけ
~してつかぁさい
たいぎぃのう
みたいな言葉使われてるん? >>390
無理やろな
ワイの父方の祖母と母方の祖母は同じ県内だけど方言別だから話でも通じてない感じしたわ
ただ本人たちはボケてるようなもんだし会話は弾んでたけど
ちなワイも分からんかったし >>317
ワイ頴娃町民、ジジババの会話をニュアンスだけで理解する これ本物?YouTuberがネタでやってるだけやろ? >>381
福島は県内でもバラバラ
郡山中心部は明治維新以降に九州の藩が開拓して作った街だから九州訛りも混じってる 台湾の一部には日本の統治下だった時代の日本語教育が残ってたり面白いで
https://youtu.be/xNd7d951NGo 火山灰もハエもおならも全部「へ」だからリスニング鍛えられたわ 流石にもう少し中国の言葉に似ててもよくねとは思う
いくらなんでも発音も文法も違いすぎだろこんな近いのに >>357
加治木さん、加治木さん、野村の親父は早く立たせなきゃいけないな、もう立ったかな?
ヨシトさん、ヨシトさん、野村の親父はもう少しで立ちますよ。
加治木さん、ヨシトシの親父はもう潜りましたかね?
もう潜りました。 普段標準語の親が実家と電話してる時だけよく分からん方言で喋ってて何故か怖かった記憶があるわ >>392
もちろん全国テレビは標準語やから理解できるで
意識しとらん人も多いけど方言と標準語の紐づけ(びんてくい→腹が立つ)も普通に出来てるから二言語持っとるようなもんや 関ヶ原で島津が夜襲を提案したけど何言ってるか分からなくて却下されて不貞腐れるエピソードすき >>396
ワシの文面見てコンプレックス感じるってよほど文盲のノータリン白痴バカだよお前 笑 なんか発狂してる白痴ノータリン馬鹿のIDが蝦夷なの草 ヤクザ映画に出てくる広島弁は実は島根とかの方言
広島の田舎の方言はだじょなんだじょ
おじいちゃんどこからきたの?
広島だじょ ワイの親父が鹿児島育ちやから聞かせてみたら普通に聞きとってたわ
すげぇわ なんか方言持ってることをハンディキャップと捉えとるやつ多いんやな
勉強とかに影響するわけねえだろ >>412
漢語の発祥地と日本語発祥地が別やからしゃーないやろ
大和言葉に象は無いが虎はあるから
日本列島やのうて虎の生息域が発祥地やで >>419
うちの上司は機嫌悪くなってくると方言の割合が増えてくるから良い目安になっとる >>390
普通に無理だろ
岩手出身のワイでも津軽弁の人と会話できないよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています