【悲報】村上、台湾でネタにされる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
台湾人って笑う時wwwこれ使うの?
こんなの日本人しかわからんやろ 共通の漢字も多いんやろうけど、向こうでも村はヴィレッジの意味なんか?
村人とか村民という言葉もあるんか?
そして上と神はやっぱり発音は違うんやろうか 台湾でもwwwって使うんか
笑をwaraって発音するの日本だけやろ 牧の本塁打の直後でアマチュア敗戦処理投手も
ピヨってる状態での単打だから格上げは当たり前 ネタにしてないでマジになってるのヤクルトファンだけやろ >>54
日本人が乗り込んで書き込んでるんじゃねえのこれ >>54
日本の文化って案外浸透しとるんや
bilibiliとか観たことない? 向こう笑の漢字なんて読むんやろ
wwwww使ってるけど 台湾人ってぐう聖陽キャが多いと思ってたけどこんななんGみたいなのあるんやな 蔑称として使ってた大王より打たないとは台湾G民もびっくりやろな >>54
台湾は親日だから普通に日本のネット文化から輸入してそう なんでチャット形式なんや?
掲示板やなくて大人数が参加するチャットみたいなとこでみんな会話してるんか? というか台湾-オランダが激戦なのに日本の試合見てるそんな奴おるんか 村民全員大w興w奮w
これすき
そもそもw使うんか台灣 ゲームで台湾人とチャットした事あるけどw普通に使ってたで 台湾の野球人気落ちたって聞いたけどまた復活したんか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています