大学の第二外語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、勉強するならどれ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
文化とかも含めて興味はどこに対してもある
楽単かどうかは知らない 一番興味あるやつ
難易度とか単位の取りやすさとかで選ぶのは全くおすすめしない 一番普及してるのはスペイン?
旧植民地が今でも公用語にしてるのが多いほうが旅行には役立ちそうやな ドイツ語をおすすめする発音簡単やし英語との親和性高いからとっかかりやすい どうせ大して習得出来ないから
単位取りやすいのにしとけ 言語的な特徴ならドイツ語が初級レベルでは一番難しいかと思う
性別3つあるのと複数形覚えるのが面倒かったり格支配気にする必要があるからな
ついでフランス、その次がスペイン >>11
これなドイツ語はほんまにとっかかりやすい ドイツ→楽だけど実用性皆無
フランス・スペイン→実用性高やや難 >>8
中南米カバーしてるから旅行で一番使えるのはスペインかな
アフリカならフランスが使える国多い、東ヨーロッパならドイツ語が補助的に使える >>14
初級レベルでは英語と似た単語多いから楽というのはあると思う 実用性S母数S将来性S習得しやすさSの中国語取らない謎 ドイツ人スイス人オーストリア人英語使える人多いからドイツ語勉強する意味あんまりないんよな 大学の第二なんて適当にやるだけだから何選んでも同じ 中国語は役に立つしおすすめ
ちな文法も発音もワイ的にはすごく簡単やと思う >>19
逆に格さえ覚えれば初級ドイツ語はちょちょいのちょいなんよ
格も規則性あるし
対してフランスは変則的なの例外的なのが多い >>16
やっぱ植民地を持ってた国の言語は普及するね
旅行以外しなくても日本はアフリカや東欧に比べて中南米のが多いやろうし覚えたら使えそうやね ロシア語は言語自体が難しい分テスト簡単なところ多いから隠れた楽単だぞ ガチでやるならその国の文化に興味なきゃむりやで
スペインならサッカーとか
フランス・ドイツなら文学とかその辺 ドイツ語とかいう罠
単語自体のスペルがくっそ長いという超絶難易度 >>25
文法は簡単だからこそ難しいって思うけど
大学一年でやる範囲なら余裕やな >>35
モチベの問題や
それがないなら先輩の話聞いて一番楽なの取ればいいだけだしそれなら大学によるから正解なんてない 1年の一般教養のみで単位取れればいいだけならドイツ語はやめといた方がいい
ロシア語が割と楽 >>39
中国語の助詞を日本語に置き換えれば余裕やんって思って変な日本語話す人がいる >>39
文法的に全然違うし難易度高いと思うよ
中国語は英語と日本語足して2で割ったような比較的シンプルな文法やと思う、単語覚えるにもアドバンテージあるし 真面目にどれでもいいで
どれとっても100パー使えるようにならないし使うこともないから >>40
外国語科なら分からんでも無いけどその他学部やと90%単位取るだけのためやで スペイン語→簡単、陽キャ多め
フランス語→普通、女子多め
ドイツ語→むずい、使わない、人少ない ちなみに授業レベルなら楽なのは韓国語とスペイン語や
ガチは知らん >>46
だからそれで割り切るならここで質問する意味もなくねなら
多少でも役に立てないならその言語は見に掴んでも文化に興味出るとかはあるしそういう意味では役に立つとおもうで地理とか覺えたり >>43
的をそのまま「の」に置き換えて「新しいの本」とか言っちゃったりするやつやな ワイはロシア語選んだけど
記憶にあるのは
エータターニャ、これはターニャです
だけや
ちな90の秀くれたで😃 >>50
意識高い系なのは素晴らしいけど多分やが楽なんどれかって質問やと思うやで スペイン語は簡単だよ
文法も単語もほとんど英語みたいなもん >>47
フランス語は女人気高くてドイツ語は男人気高い印象はある 高大でドイツ語4年やったけどその後使ったのはドイツ語でナンパした一回のみ >>37
中国語は語のニュアンスとか気にしだしたら難しそうやな ドイツは使ってる国殆どないからドイツ史が好きとかプロテスタントじゃない限り必要ない >>52
ワイもフランス語やって
アルファベの読み方とジュマペルと
フランスの都市何個か覚えたくらいしか遺ってないわ >>43
確かになんとなく言いたいことはわかるみたいな中国人は会ったことあるわ
>>44
なるほど
あと中国だと地方ごとに全く言葉違うの?
ある程度は通じるんかな? 今年阪大外語のインドネシア専攻が定員割れってスレ見たが
G民で迷い込んだ奴おらんかな スペイン語いけるとポルトガル、イタリア語もなんとなく理解できるってベネズエラ人の友達に聞いた ぶっちゃけ大学の必修第二外国語って時間の無駄よな
まだ英語か他の講義やった方がマシ
それに気づいた東大ではどんどん授業数第二外国語の授業数削ってる フランス語
フランス語学専攻のワイちゃんがおしえたてあげれるから >>57
正確な文章とか書くのはムズいだろうなって思う >>61
別に中国語に詳しいわけじゃないけど意思疎通不可能なぐらい違う模様
北京語話せない人も3割ぐらいいるとか聞いたことある 大学のときうっかり高校でドイ語取ってた言うたらワイだけ講義中別メニューでドイ語検定対策問題ひたすらとかされたわ
にも関わらず途中で当ててくる鬼畜教授やった
なおその問題の殆どはイタリア語やった >>61
普通話で基本通じるで
ドイツとかでだいたい英語が通じるように
でもドイツ人とより仲良くなりたいなら
ドイツ語覚えたほうがプラスαいいみたいに
上海人と仲良くなりたいなら上海語とか
香港の人と仲良くなりたいなら広東語とか覚えたほうがいいみたいなのはあるけど というかアメリカで習う第二外国語がスペイン語っていうのが答えやろ 中国語はなにか新しい言葉を覚えるたびにピンインを意識しないといけないのやる気を削がれる 大半のやつらはどーせ単位取るだけで終わりなんだから単位取りやすいの選べばええ >>74
音自体に意味があるってのがおもろいとワイは思ったけど 文学部で語学専攻するような馬鹿じゃない限り大学の第二言語なんて5才児程度のレベルでしか教わらないし、単位取った瞬間に全て忘れるからなんでもええわ 使える範囲は狭くても趣味にもよるが文化的にはドイツ語が一番使えるんとちゃうかなとは思ってる
ちなワイはイタリア語取った >>67
>>71
どっちかよくわからんからなんとなくなんやけど地方でもとしふなら大丈夫で地方の小さな町なら難しいみたいな感じやろか? 昨日セカクラ見てたらフランス人もドイ語話すオーストリア人も英語下手やったな >>72
でかい大学ならあるんだろうけど
小規模だと
中国フランスドイツくらいしかなかったりとかね
だから選択しなくてつまらんかったわ スペイン語は聞いた単語をそのまま文字に起こすだけで大体あってるからな
頭の中で音と文字が一致してると覚えやすいと思う ワイはフランス語やったけど今ならドイツ語やってみたいわ >>43
中国人って仲良くなると母語の語気助詞(啊とか吧)の癖が出て
○○ネ~とか○○したヨ~みたいな話し方する人おるよな 二外なんて単位取り終わった一ヶ月後には忘れてたわ
英語読めればなんの問題もないし >>80
南の方だと中高年なら通じない人もいるって感じや
旅行とかでいくようなとこで普通話で困ることはないと思うけど >>80
都市部やったら北京語わかる人多いから大丈夫なんちゃうかな
広州とか香港みたいな大都会でも若者以外はあんま標準中国語話せなさそうやとは思うわ 理系でも第二外国語必修の所ってやっぱ多いんか?
ワイのところは英語だけやったんやけど 中国語やるとなんとなく中国人の声がでかい理由がわかる
あとめっちゃ唾飛んでそう >>76
音っつか漢字が最優先や中国語は
声調も違うと意味が変わると言いつつ、声調変化や軽声変化しまくるから
あくまで日本語の高低アクセント(橋や箸)が日本語より遥かに厳密で体系化されとるだけって感覚やな >>91
ワイのとこは選択必修で英語で2単位とるか
2外で2単位とるか選べたな シラバスに「スペイン語は日本人にも親しみやすい言語です」みたいに書かれてたから選んだら糞ムズかったわ
完全に騙された >>89
>>90
ありがとな
いつか旅行で行ってみたかったから勉強するわ >>93
これも落とし穴ではあるけど
漢字はみんな知ってるから最初ピン音やって後すぐに文法に入るけど
ロシア語とかなら最初アルファベットの書き方からやるから
どちらが楽かというと ドイツとフランス住んだけど無駄無駄
英語とチャイ語覚えたら世界中の人間と話せる 中国の警察は、訛りで犯人特定する場合があるよ
それくらい中国語は奥深い >>99
膨大な活用変化があるのは聞いたことあるな >>104
それは日本でもあるけど
中国語のがもっと幅が広いから特定度も高いんやろな センターで平均取れるレベルで英語ができるならスペイン語は楽勝
やからアメリカの学園ドラマでスペイン語の授業に四苦八苦してるシーンの意味が全く分からん >>103
フランスはこれからアフリカが来るからっていう >>107
だってアメリカの高校っ
高校3年間でやること数学とかは日本の高一レベルとかやろ ワイの大学では楽だったのはスペインやな
ドイツと韓国がむずかったっぽい >>102
なお日本人は拼音まともに発音できん模様 >>115
オランダ人は英語圏以外で一番英語が上手い
オランダ語自体が
英語とドイツ語の中間みたいな言語やし スペイン語は話者が多い他には覚えると他のロマンス諸語も取得が楽になるメリットがあるよ >>120
日本ならブラジル人多いからポルトガル語とかか 中国語は発音が難し過ぎる
あと中国人教師の短気率は異常 >>105
言うて英語以外の印欧語の中じゃ少ない方やけどな
基礎中の基礎の直説法現在の活用表
https://i.imgur.com/OAv7LiE.png >>119
サンガツ英語でいけるならなんとかなるな
彼女のおばあちゃんがオランダ人やから遊びにいけるわ >>114
スラブ語の中では一番教材が揃ってるからな
ブルガリア語とかやりたいならまず初級ロシア語やってからの方がいい 何故日本人はすぐ隣に世界の中心であり世界一先進国があるのにそこの国の言葉を学ばないのか フラ語を取る馬鹿スパ語を落とす馬鹿って格言があった ドイツ語は格変化で挫折するのがあるあるやけど
そこそこ話せるようになって留学してください中級者になっても今度は分離動詞の暗記で挫折するんよ
その点スペイン語の楽なこと >>123
ワイのとこは中国生まれの中国育ちの日本人やったわ
日本語は普通に下手 フランス語とったけど周りのメンバー少人数でしかもおもんないやつらやったからそれやったらドイツ語取ればよかったと後悔してる >>123
ワイは3人受けたけど全員優しかったで
一人が授業の翌年に本国で拘束されてビックリした記憶ある スペ語1択に決まってるやろ
今やアメリカの人口の2割がヒスパニックやしエンタメ分野で圧倒してる 大学のレベルが高いほどドイツ語選択が多くなって低いほどフランス語選択が多くなるのなんでや 英語の先生が、その人のリスニング力を知れば話したり書いたりしなくても英語のレベル9割型わかるって言ってたけどマジ? >>123
草
ワイのとこは政治にノーコメントって言ってたわ >>15
ドイツ語完璧に理解してヒトラーもドイツ語だいぶ訛ってるみたいなの実感してみたい話 いうてドイツ語って英語と同じゲルマン語じゃないですか >>136
カリフォルニアやテキサスみたいなメキシコと関係の深い州はスペイン語話す人が2割ぐらいいるらしいね 高校生の頃に周りより勉強出来てイキってた頃に
センター試験を英語以外でも取れるって知って受験勉強中にドイツ語の勉強始めたら他の科目ボロカスになった思い出あるわ >>141
フランスに乗っ取られてグチャグチャになっちゃったからね
語彙レベルではむしろイタリア語やフランス語、スペイン語のようなロマンス語に近い >>122
それは四声や
中国語の音韻の(ri shi zhi chi fo leng)とか日本語に存在しない子音の発音が日本人にとって鬼門なんや
よっぽど若い人(中高生未満)で無い限り、日本人は聴覚障害者と同様の発音練習しないと会得できない ヨーロッパで人気なのはフランスイタリアポルトガルや スペ語が一番楽だぞ
文法的にも簡単だし大学の第二外国語ではマイナー言語だから
授業自体もクソ楽に単位くれる
仏独中みたいなガチじゃない 日本人には聞き取りやすいと言われるスペ語だけど一番辛いのは実はリスニングだったりする
日本語と同程度の頻度で主語省いてくるし助詞の位置も適当だしで話が長くなってくると方向性を見失いがち 最近韓国語人気すごいよな
どこの大学も抽選なっとるわ >>146
ほんまや
riはジっぽい発音でやり過ごしてたわ >>152
中国語と並んでトップクラスにメジャーやないか? どうせフランスもスペインもイタリアもポルトガルもルーマニアもラテン語やから あと日本人は二重母音三重母音が壊滅的
有名な日本人の谢谢(xiexie)→シェイシェイの誤りは
「ie」の二重母音が日本人には難しい、あるいはそもそも「ei」に聞こえてしまうから
両方二重母音だけど、「ie」より発音が楽な「ei」に発音が置き換わって谢谢がシェイシェイになる >>160
イとウとリの中間みたいななんとも言えん音になるで サンスクリット語とラテン語ってどっちが難しいやろか? >>155
初っ端日本人の苦手な発音から始まるって言うね >>167
サンスクリット語やないの?少なくともラテン語は双数とかないしより進化して簡略化されてる印象やわ >>157
大連訛りならrがy音だから
カタカナなら
イーベンインみたいな感じや
東京の中国人はそっちの方の人多いよな 広東とかの南方方言のほうが漢字の読みは日本に近くて直感的やろうけど声調ガイジなのがね >>160
メジャーの試合で聞こえてくるような発音やな フランス語は発音分らんから単語覚えられずに単位落としたわ
スペイン語は楽やった 大学エアプなんやが第二外国語って話せるようにならなきゃだめなの?
書ければOK?リスニングまで? >>172
広東語は9声だっけ?
ほぼ歌じゃんって >>177
this is a penレベルしか習わん >>177
教員による
今は基本1年で終わるから基礎やって終わりや >>177
無理に決まってるやん
幼稚園児レベルの語学能力を学ぶだけや
ホンマにちょっとかじるだけ >>177
第一外国語ですらまともに使えない民族ぞ😉 >>177
暗唱クソやらされたわ
まあペーパー試験出来ればなんとかなるけど >>157
日本人のR発音できない問題は世界の周知の事実として
実は「ri shi zhi chi」に限っては母音が「i」では無いという罠
反り舌の形のまま声帯を震わすだけで、全く「i」の母音では無い
日本語で無理やり表すとriは「リー」より「ルー」に近く聞こえる どうせ実用レベルになんかならんやろうからどれでもええ >>175
ワイも発音全くわからんかったけど
無理やり英語読みで単語丸暗記して試験臨んでぎりぎり可だったわ
まあ多分温情だろうけだ >>185
それもうピンインを改める必要あるんじゃ… >>185
ピン音より台湾の注音符号のが発音は正確に表してるとか聞いたことあるな
でも台湾人の普通話はそれはそれで訛ってるからどうなんだとも思うけど つーか今の時期第二言語なんて決まってんじゃないの? 独仏語特有の男性名詞女性名詞
わかりにくいんじゃ😭 Rの発音ってガチで世界中でちゃうよな
欠陥文字やろ >>189
日本語でも
は→waと読んだり
言う→ユウって発音したりするみたいに
完全に対応してるわけではないんや >>193
世界見回したらRとLの区別どころの騒ぎちゃうでほんまに >>188
ワイもそれで乗り越えようかと思ったけど途中で折れたわ
まあパチスロパチンコばっかやって一年目22単位しかとれなかったけど >>192
これはドイツ語では男性名詞だけど
フランス語では逆なんだみたいなのを授業中に教師が言ってそれが記憶に残って余計意味わからんくなる >>153
フランス>ドイツ>スペインやで
魅力的な言語にイタリアとポルトガルがよく挙げられとる 大学でフランス語専攻してたからもちろんフランス語基準でしか考えられんけど、ドイツ語って子音が連続してて発音難しそうやわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています