【画像】日本のホイコーローと中国のホイコーロー、全くの別物だったwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本人向けにアレンジしてある方が美味いのはしゃあない 適当に料理名つけたら良かったのに
漢字にしときゃそれっぽくなるやん >>24
陳「回鍋肉つくります。まず葉ニンニクを」
日本人「ないです」
陳「じゃあキャベツとにんにくでいいです」 日本人向けにアレンジしてくれてほんまサンキュー陳さん 中国の回鍋肉うまいで
15年前におった頃よく食ってた 陳建民「えぇっ!?日本では回鍋肉に使うニンニクの葉や芽が手に入らない!?」
陳建民「じゃあキャベツでいいよ」 日本の焼肉と韓国の焼肉も明確に違うらしいな
韓国語版wikipediaにはちゃんと日本式焼肉の項目があって、日本発祥の日本料理に分類されてた 陳健民「日本の台所に合わせて使う食材変えるアル」
サンキュー陳さん >>33
ん?じゃあ、なんでキムチやカルビ(韓国語)っていうんや?焼肉は韓国料理だから >>33
まあお互い歴史浅い料理だし細かいカテゴライズもされるやろな 日本のホイコーロ←キャベツと豚バラ肉の味噌炒め
中國の回鍋肉←茹で豚の葉ニンニクの辛味噌炒め
だいたい同じやね😞 >>44
日本の食習慣に合わせて魔改造されてるんやから当たり前や 中華料理体に悪いよな
中華料理の人早死に多い やっぱ油が多すぎるんだろう キャベツが水分抜けて油とタレ吸い込んだけど完全にシャキシャキが抜けたわけじゃないくらいのタイミングが求められるよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています