>>149
吃拉面了って間違えていても意味は完璧に伝わると思うけど、逆に主語が無い方が大問題
「昨天吃了拉面」って言われたら、中国人からしてみたら状況や文脈でああ自分の事言っているんやなって分かるけど
主語が無い文章は不自然極まり無いらしい
探検
日本人「英語むずすぎるだろ...」外人「これが日本語動詞の活用形の表だけど...」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
172それでも動く名無し
2023/05/18(木) 02:22:37.27ID:yFB5k9wb0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【兵庫】立花孝志氏「逮捕が怖くて命絶った」と投稿も兵庫県警は完全否定 竹内元兵庫県議の死亡 [七波羅探題★]
- 「車がないと生活できないは9割甘え」の投稿が炎上… 地方は車が必須な理由「近所のコンビニが…」 [七波羅探題★]
- 花王、フジテレビのCM差し止め 中居正広さん問題巡り★2 [冬月記者★]
- 「コロナワクチンで50万人が死亡」「日本で人体実験している」…反ワク派の主張を専門家と徹底検証★2 [七波羅探題★]
- 元フジ・渡邊渚さん、インスタにコメント2600件超、いいねは3万7千超の反響「負けないでいてくれてありがとう」 [muffin★]
- 【共通テスト】カンニングなど不正行為4人 入試センター発表 [七波羅探題★]