外人「My name is~」 日本人「My name isなんて実際言わないよwww」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ちょっと畏まった場ではMy name isが基本だから間違えないように 日本語でも「私の名前は〇〇です」より「私は〇〇です」の方が使うこと多いと思う BBC newsとか見てると普通にmy name isで記者が自己紹介するやん >>8
どうせ非ネイティブの外人やろ
ネイティブはそんな事言わないから >>11
ホームパーティとかクラブみたいな砕けた場だとI amやI’mが多いから
結局使い分けなんよ まあ日本語でも「私の名前は○○です」なんて言い方まずしないわな 主語無し日本人は「○○です」が主流やろ
そして丁寧な表現の場合「リポーターの○○です」とかになる
日本人は役割を非常に重視するから 大体どの動画でもHi!my name is~で始まる エムネムだって ヘ-イ マイネイムイズってラップしてるけど ガチ初対面でフォーマルな場はマイネイムイズはアリ
SNSや事前に知ってる場合はアイムの方が自然
ちな適当に考えた嘘 別に日本で外人が私の名前はジムですって言っても笑わんやろ my name is ←別に普通に使う
drug store ←普通に使う
エアプほんま酷いよな GYOBU MASATAKA ONIWAAAAAA アイ○○でも通じるどころかあいつら単語レベルで略すよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています