米国人「ジャップって英語喋れんのに何でアニメとかやと変な発音の英語話しまくりなんや」←10万いいね
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本人「!?」
アメリカ人「あいあむざぼぉおおんまいそぉ~ど、とか、いや喋れんなら無理して英語使わんで良くない?日本語で」
最大の禁忌に触れてくるやん 変な発音やのぉ~と笑われるより
話せんねんから無理して使おうとすんなよと言われた時の方が、遥かに胸が痛いの何でなんやろうなぁ 島国のアニメになんで興味もってんだ?🤔
もしかして最大の禁忌にふれちまったか? 確かに海外の真面目なアニメで急にわたぁ↑~しはあ~とか急に言い出したら笑うな そりゃ簡単や日本語は世界の言語でも珍しい母音語
英語を筆頭に大多数の言語は子音語
母音と子音では発声方法が全く違う
母音に慣れた日本人はそもそも子音の発音が苦手なんやで 和製英語やからや
これぞ大和魂、和洋折衷
三島由紀夫も日本は簡単に侵略されん
なぜなら日本やとキリストも日本人になるといっとる やっぱ外国語はなんとなくの雰囲気で表現できるカタカナって神だわ 島国で周りに英語話せる奴おらんくて
日本語発音で使っとると言ったら
いや、英語話せる奴おらんならそもそも英語使う必要が無いって事を言ってるんやけどwと笑われたわ
お前らすまん、ワイのせいで日本人sageてもうた あいあむざぼーんは日本人が見ても分かるレベルで痛いから固有結界感あるやろ 英語にしかないものの見方を日本語に取り入れたいからやろ >>16
らしいけど殆ど通じるやん
日本人英語だと「コーラプリーズ」とマックで言っても「はぁ?英語話せよカス」と笑われるだけやん >>10
オーストロネシア語族の言語を母語に持つ人たちも子音の発音苦手やったりするんかな イッチは引きこもりなのにアメリカ人がどうとか気にしなくてもええやん 英語教師「🍞を英語で言うと?」
ワイ「パァン!」
これで笑われて引きこもりになったわ >>4
自国コンテンツ見捨てて他国のコンテンツ持ち上げてる奴は国を問わずキモオタや アメリカ英語、イギリス英語とあるように日本英語なんやろ
日本人が作ってて日本人をターゲットにして作ってるんだから必然的にそうなる ブリカス「クソみたいな発音と綴りの謎言語を『English』と呼ぶのをやめろボケ」 外人「I am the bone of my sword」
日本人「ほぉー」
外人「かりゃだぁはちゅるぎぃでできているデース」
日本人「無理して日本語使わんと英語で話せやカス」
と、言えば
皆納得してくれるよな多分 あいあむざ~は英語圏のオタクも好きだぞ
めちゃくちゃな日本がパンクで人気でてるみたいなかんじ じゃあ大谷がホームラン打つとアメリカの実況が「座ってください」っていうのはどういう意味やねん クリロナ「何故英語を使っているんだい?聞き取れないよ」
すまん アメリカ人って全然日本語しゃべれるようにならんよな
ロバートキャンベルとか厚切りジェイソンとかの頭良さそうな奴でもまともに発音できるようにならんし NIKEがナイクなのかナイキーなのか統一して欲しさあるしIKEAがイケーアなのかアイケアなのかアイキアなのか統一して欲しい >>36
助っ人外人が「ありがとごぜぇます」と日本語で返してくれる程度の話と、スレタイの話
どこら辺が繋がってるんだ?
ごめんな、理解してやれなくて いうても外人が喋る日本語も変やろ
ずっと日本にいるデーブスペクターの日本語も発音変じゃん それはそうとあいあむざぼーんおぶまいそーどはワイでもクソ詠唱やと思うけど
意味を変えないままネイティブに書かせたらどんな文になるのか >>39
スペインイタリアロシア語が第一言語の奴らが話す日本語ってうまいよな >>26
カタカナ語はポルトガル由来トラップが多いからな
ボタンとか >>38
馬鹿だから個人攻撃しか出来ないんです私、と自己紹介しとるんか?
落ち着けよ、いーじなうや >>39
単母音長母音の区別やピッチアクセントをマスターしなくて困ることそんな無いし
牡蠣アレルギーの人間が牡蠣と柿の区別がつかない時くらいやろ困るの >>47
日本語発音の英語単語の4割くらいが英語圏の人は聞き取れない理解出来ないと何かデータあったような 外国人が変な日本語使ってたらワイは微笑ましいし嬉しいんやが 何かの洋楽聞いてるときにいきなり「イチニィサンシィ!」とか言い出して笑ってもうたことあるから、これは英語に限らずネイティブが不意打ちで非ネイティブの言葉聞いたら同じ気持ちになるもんなんやろ
何の脈絡もなくいきなりエセ方言話すやつ出てきたら笑うし >>5
韓国ドラマだとたまに日本語のセリフとかあるぞ >>51
日本語発音ってのはカタカナのまま読むってこと? >>50
そら別に困らんけど
それ言ったらIKEAがイケーアだろうがアイケアだろうが困らんやん 義務教育に英語取り入れてるシンガポールすらあいつら発音変とか言われてるし無理やろ >>57
殆どのアニメで日本語発音ではない英語使ってる声優とか寡聞にして知らんけど
おるんか? >>59
日本も義務教育で英語学んどるという現実
中国韓国人タイ人の英語は何かそれっぽく聞こえるの何でやろうな >>58
各国の発音どれやったっけってなるからめんどくさいんやもん
真面目に統一して欲しいと思っとるわけちゃうから許してや ジャップが日本語の歌詞にたまに英語混ぜるのは欧米人には笑えるらしいな 英語帝国主義で世界共通言語な以上はローカライズされた発音も真摯にリスニングして理解しようとする態度は必要だよね 調べて見に行っちゃったけど文の内容もあってあの発音で伝わるかは微妙やね
音の数が違うもん て、天皇はTHEジャパニーズイングリッシュだけどトランプさんも真剣に聞いてくれたから… >>48
こんなスレ立ててる奴が個人攻撃されたンゴオオオオと被害者面してて草はえる
普段ケンモーに入り浸ってそうな左翼さんらしい行動といえる 外国人が日本語を喋ってたら日本人は真摯に理解しようとするんだから英語もそうあるべきでは?
なぜ第二言語なのに完璧を求めるのか >>64
それもめんどくさい
標準語アクセントやとマック呼びでもマクド呼びでも関西人にいじられるし >>70
何故こういう奴ってお前は○○で○○の~レッテル貼りしか出来んのやろとたまに思う
いーじなういーじなうや trainspotting見ればええ
スコットランド訛りは日本語そっくりや >>73
なろう系のスキル紹介なんてほぼ英語やん
†kirito†「スターバーストストリィムッ!!」やん 英語しゃべれんからこそ得体が知れなくてかっこいい感じがするから必殺技に使いまくるんや ふむ…ではその米国人を屏風から出してみせてください ならばアンリミデッドブレイドワークス発動しても構わんのだろ? 日本語の歌でも題名は英語だったりするよな
英語下手なのに英語コンプってこれ如何に ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています