ワイTOEIC900点、英語の小説が読めない
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語のラノベは辞書なしで読めるけど純文学はマジで無理 英語のニュースは八割くらい分かるけどネイティブのTwitchとかは二割くらいしかわからん TOEICって一年ガチ勉強したら900行くし難度は解くスピードさえ慣れればそんな高くないよな そりゃ点取るだけなら頻出単語暗記して公式問題集回すだけなんやから読めるようにならんやろ
ワイは820しかないからあんまり偉そうなこと言えないけど >>10
いやワイもともとTOEIC関係なく英語勉強してた
初回で830行ったし >>12
ハリーポッターは児童文学やし
それでもたまに分からん痰語あるけどな >>16
まあおとぎ話みたいな詩やから素敵なhowの街みたいなことやろ ワイも820だし英語で仕事しとるが読む気せーへん
日本語の方が情景浮かぶし情緒がある
原書読むより村上春樹訳のがよっぽど頭に入る >>18
これ今適当にレディットで持ってきただけや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています