デーモンの召喚←これ日本語が難しいと思われる原因の一つだよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
アニメだと「デーモンの召喚を召喚!」とは言ってないらしいで
GXで小ネタ的にモブ子供たちが言ってたよってだけ この意味のわからなさのおかげでこうして今でも語るやつがいるわけやな 魔法カード「デーモンの召喚」でモンスターカード「デーモン」を召喚できるならわかる 儀式系の魔法カードなら全然わかるわ
海馬兄弟の名前と同じで設定ミスやろ 「デーモン」ってカタカナの見映えがダサいから「デーモンの召喚」が名前でよかった モンスターの中にも原生生物と召喚されて出てくるタイプがおってスレタイのは後者ってことなんかな モデルはカードゲーム「Magic: the Gathering」のクリーチャー「奈落の王/Lord of the Pit」。
原作版の初登場時の絵柄や、原作イラストをモデルとしていたバンダイ版のこのカードを見ると実感できる。
原作では8巻でデザインが変更され、OCGではイラストも同巻のコマから抜粋したものが採用された。(アニメでは初めから変更後のデザインが使用されている)
「デーモンの召喚」という名称も当初のMTGのクリーチャー・タイプの表記から来ている。
現在のMTGで「クリーチャー―デーモン」と表記されている部分は、かつて「デーモンの召喚」と表記されていた。
これは、MTGでは手札は「読んだ魔道書の記憶」という設定(《オシリスの天空竜》を参照)になっているからで、デーモンの召喚用魔術と言った意味合いである。
遊戯王で言えば、「悪魔の召喚・効果」といった意味合いになる。 「デーモンの召喚した何か」って事やろ
つまりカードのイラストはデーモンじゃなくて
デーモンさんが召喚した召喚獣(名前不明)って事になる あれはデーモンなん?
デーモンが召喚した何かなん? >>18
カッコよかった
今見ると激弱ゴミクリーチャーやけどな 「デーモンの召喚」って名前やろ
デーモンの召喚はデーモンの召喚さんであってデーモンの召喚を召喚するんや 現れろ!『デーモンの召喚』!!って言いながら出してた ブルーアイズとかブラックマジシャンとか暗黒騎士ガイアみたいに文字数多いほうがかっこいいからデーモンの召喚て名前にしたんじゃないかと勝手に思ってた 名前に日本語もクソもないやろ
デーモンの召喚さんや デーモンの召喚はデーモンの召喚や
ワイの屁と同じや 何故かフルネームで呼んでしまう人物No.1ってデーモンの召喚さんよな
デーモンとか絶対略さんし 【召喚】 《名・ス他》
裁判で、被告人・証人・弁護士・補佐人に対し、一定の日時に、指定した場所に来るよう命ずること。
「―状」
デーモン「おめーに雷落とすからこい」
→デーモン(から)の召喚(を命じられる)
デーモン「やれぇ!」
イラストに描かれてる骨「かしこまりー!」
→デーモン(さん)の召喚(に応じて現れたモンスター)
どっちや >>36
他のデーモンはおらんのか?
こいつ自身を素材とするブラックデーモンズドラゴンみたいなのは除いて カイジ参考にしろって言われたら船出して星を取り合うルールを真似するような作者やからな 遊戯がデーモンって呼称してるシーンあるからデーモンである事は確定だぞ MTGからそのまんま持ってきとるって聞いたわ
他に何かあったかも 裁判における 証人の召喚
↑
これと同じノリの言葉やろ そんなん言うたらトラップカードもほとんどトラップ感なくね MTGの影響を強く受けてるからこういうカード名になったんだろうけどMTGは明確に「クリーチャー召喚魔法」だからね
遊戯王のモンスターカードはモンスターそのものだから◯◯を召喚!ってなるわけでデーモンの召喚はまあおかしいね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています