【速報】日本の俳優女優の演技がクソすぎる理由、判明する
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本の俳優はアメリカの映画やドラマを見て勉強する
↓
アメリカの映画は表情豊かで声に張りと抑揚がある
↓
それを日本風にアレンジする
↓
アメリカ人は普段から表情豊かで抑揚あるからそれでも自然に映るが日本人がやると現実味なさすぎてわざとらしく変になる いやアメリカの映画でもほとんどは無表情でボソボソ喋るぞ
日本だけやねん常に変顔しながら劇みたいに喋るの
どこから学んでんのか全くわからん アングラ演劇の影響のほうが強いんちゃう
大げさにやれば評価されるみたいな ガラパゴスジャップ劇団上がりの演出家が余計な指導してるんやろ 洋画ボソボソ喋りやん
コメディやとハキハキ喋ったりするけど >>6
日本の俳優は舞台俳優崩れが多いからちゃう?
歌舞伎とか宝塚とかもそうやし
じゃあアメリカはどうやねんと聞かれたらそっちの事情は知らんが >>10
ほーんそれなら舞台上がりのわざとらしい演技を評価する関係者があかんな 舞台では大声出してわざとらしくしないと後ろまで聞こえん 邦画俳優「えっ...(顔クシャ→右見る→笑顔→下見る→目見開く)....わかったよ!!」 あいつら吹替で見てるんだろ
だからアニメ臭くて見てらんない
いま西遊記って見てるけど、堺正章と西田敏行半端なく上手いぞ でも邦画はそこリアルに近づけようとしてもっと酷くなってないか ネイティブに英語わかる奴が
外国人の演技が上手い下手言ってるならわかるが
字幕で見てる奴が海外の俳優の演技を持ち上げてるのってアホでしかないだろ
吹き替えだったら声優が上手いってことになるし 赤い半ズボンのネズミとか追いかけっこウサギのアニメで学んだんだろう 米は日常のリアクション大きめやけど
抑えた演技をしっかりしてて日本と違うと語る評論家いるからもうよくわからん
米基準に合わせて評価してるようにも見えんから >>19
リアルってそこまで派手でセンセーショナルな事もないし淡々と地続きやし無理やり要素詰め込むからしゃーない 昔の日テレのドラマに多かったよな
こういう見てて恥ずかしくなる寒い演技 詰まるところあれでオッケー出してる監督と演出家が悪いやろ
アカンなら臭い芝居すんなってやめさせればいいだけの話
それを止めずにオッケー出して作品として世に出してるわけだから監督が一番悪い >>17
こういうレベルの低い視聴者のせいでもある 実際日本のリアルってボソボソ喋りだから「なんて?」とはよくなる
「なんて?」を作品に入れ込んだら相当テンポ悪いから省略した結果… o田裕二「やり直しさせろ」
監督「あっはい…」
o田裕二「セリフ変えさせろ」
脚本「あっはい…」 日本の歌舞伎も大げさやから伝統回帰しただけやろ
舞台俳優がよくやるんよな、ああいう大袈裟な演技
テレビが普及しだしてから細やかな演技へシフトしていったが そもそもカ「演技が上手い」って何やって話や
真面目な映画には真面目な演技をする ふざけた映画にはふざけた演技をする 場にあった動きをするのが正しい俳優や
いくらダークナイトのヒースレジャーが上手かろうと爆笑アメコミ時代のバットマンに出したらなんやこのヘタクソで終わりや
やからふざけた日本映画にふざけた演技をできてるお前らがいうヘタクソ俳優陣はちゃんと上手いぞ
ふざけた鬼太郎の実写映画でひとり真面目な演技してる緒方拳の滑りっぷりを観てみたらええわ 邦画が面白くないのは言い訳優先やからやろ
評論家も身内可愛さばかりで距離をとることもない とりあえず話題のルックス良いやつに主演やらせてみる慣例やめろや
ジャニーズとかモデルとか当たり率低すぎやろ >>38
プロデューサー「コネや関係性もありスポンサー引っ張ってきてくれるんやぞ!まず金じゃ!」 実写版キャシャーン監督「批判や言われてることなんてとっくに検討済みなんですよ!でそれを撮るのがどんだけ大変か!」 日本映画も本格志向みたいなやつはボソボソやけど、視聴者のレベルが低いから子供にわかりやすいようなのが求められてるのでは? リアルにやるとあんな口角意識して喋らないからな
舞台出身でなくてもやるけど滑舌を良くするためにやってる
でやらない人は声が下に流れてセリフがモニョる 邦画いうても今と昔じゃ大違いやろ
三船とか今でも上手い役者と思えるやん 台詞とか聴こえない部分あっても何の問題もねぇよ
そこまで説明されないと内容理解出来ないとかw
チャップリンの映画とか絶対見れないじゃん 日本語があかんのちゃうか
発音に母音が絶対挟むから大袈裟に聞こえる 有能シンゴジラ庵野秀明「全員の演技を均一化するためにめっちゃ早口にさせます」
シンウルトラマン庵野秀明「円谷プロリスペクトでガバガバ演技クソゼリフまみれにします」
無能シン仮面ライダー庵野秀明「やる気が見えない。最後のシーンはキャストで考えろ」 >>20
基本的にハリウッド映画てあとから声当てとるで 日本語で聞き取りやすいセリフって結構不自然やしな
聞きやすい声や言い方してる人は目立つし >>25
昔は台詞ほとんど吹替収録だし、そもそも声優が役者のアルバイトなんだから下手な訳ないやん 日常だと結構皆早口やで
それに合わせて画面通すと見にくい ベイビーわるきゅーれのボソボソ喋りは酷かったわ
アフレコにすりゃええのになんであれで行こうと思ったんや 堺雅人は素であのキャラクターだから全く違和感ないな 映画とか以外で外国人の日常知らんから
日本人俳優だけが演技クソなのか分からん とにかく大きい声だして目うるうるさせて言い合いするだけで演技が上手く見えるレベルの低さ
刑事物とかそればっか これ全ての業界で言えるけど実力主義じゃないコンテンツは滅びる https://i.imgur.com/Kh3Pxrn.jpeg
半沢ウケたんやし大袈裟ってかアホっぽいこの路線にまた来ないかな 80年代のドラマとかこんなふうにしゃべるやつおらんやろって演技してるけど未だにそれ引きずってるんだよな
ドラマ演技の型があってそれにはめた演技という感じ >>58
中国は今も吹き替えでしかも声は本人ちゃうらしくてびっくりした 海外の俳優のプロフィール見てたら大概大学の演劇学部とかで学んでる
日本はそもそも演劇を学問として学べる場所すらほとんど無い それこそジャニーズのせいで席が減って成熟阻害したせいやろ >>68
黒柳徹子とか宮崎美子は素でも80年代ドラマ風の喋りだと思うぞ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています