ゴーストバスターズ最新作の吹き替え版、エンドロールに新しい学校のリーダーズが出てきて炎上
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
SNSなどで物議を醸しているのは、日本語吹替版だけで流れるオリジナルのエンドロールだ。
女性4人組の人気アーティスト「新しい学校のリーダーズ」が出演する「日本語吹替版はみ出しカバーソング」のミュージックビデオが流れる。 こんなおっさんの思い出の映画の新作で
本当に流行ってんのかもわかんない奴ら起用するとかアホ過ぎる このメガネが生理的に無理で出たら消すほど嫌い
蛇見る感覚と同じ 映画みたけどメスガキが終始戦犯すぎて笑うわ
やべーの封印されてるの分かりながら勝手に基地に侵入してボス封印解除とかアホかと >>79
99%のおっさんが不快な思いしても1%が興味持ったらそれでいいからな >>68
ほんまにこれが流れたんか?
流石にでしゃばりすぎでは? ちゃんとエンディングテーマに採用されてるんだからしかたなくね? デッドデッドデーモンズデデデデデストラクション見たけど結構おもろかったのに興行収入爆死なんやな
変な家よりはよほどおもろかったんやけどなぁ 硬派気取ってたクセに即彼氏バレしたダッセぇ人達だ🥺 基本的に吹き替え版って作品に対してのリスペクトが無いよな
スパイダーマンも吹き替え版だけ謎のジャニーズゴリ押ししてくるし エンディング後の映像を期待してたのにクソPV流された観客の絶望感想像すると草 そら怒るやろ
マッドマックスも日本版マンウィズやっとったけど、あれでEDで急に🐺出てきたら台無しになってたやろ
逆になんで流そうと思ったんや 洋画で邦楽流す理屈が全然分からん
吹き替えの存在は英語分からんから日本語で見たいという理屈があるから分かるが >>95
字幕版さえちゃんとしてたら吹き替え版は自分たちで好きなようにいじくってええと思っとるんやろ お前らが映画観に行かないからタレント起用なんてされるんやぞ スパイダーマンはまだ吹き替え版エンディングだけジャニーズに変更で映像は変えないからまだ弁えてた
これは凄いわ日本のソニーピクチャーはマジで空気読めない奴が上にいるんやろな エンドロールってどうでもいいじゃん
余韻をエンドロール中に楽しむとかよくわからん >>102
スパイダーマンやゴーストバスターズはそんなことせんでも見に来るやろ オリジナルのエンドロールのあとにおまけならいいけど変えるのはなしだわ この手の息の長いシリーズって幼少期から吹き替えで観てたからっていう理由で、今では普段字幕で観る人間でも吹き替えで観たりもするんよな
ビル・マーレイやダン・エイクロイドも出てるっぽいし 僕は、吹き替え版で主役演じられてる上白石萌歌ちゃんッ!!!!! >>68
きっっっつw何もしらんで見に行ったやつらご愁傷さまやw マーベル作品はエンドロールで席立てないからな
>>68
きつすぎて草 クソPV省略した版を+¥200で放映したら売れそう >>38
TMRのWeb of Nightは正直好き あそこまでダサい洋楽カバーって久しぶりに聞いたわw 外国人は成長すると劣化早いから続編はさっさと取らんとアカンよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています