Z世代の72%、『早急』を「そうきゅう」と読んでいると話題に
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
セリフとかでもそうきゅうって言ってるのとかたまに見る そうやって読み方とか言葉の意味とか変わっていくのが普通だぞ そうきゅうの方が気にならないな
でも早速はさっそくだよな
早速がそうそくになったらイヤだな 紛らわしい言い回しは避けるから早急とか口語ではまず使わんしね
普通は大至急とか言うよね ヨーロッパのゴリラ共草^^どうでもいいけど後でTwitterで独自に抽出したヨーロッパ関連の面白い画像貼ってやるからな^^ >>20
ちょうふく
じゅうふくって読む奴は小学校6年の社会科(公民)レベルの学力すらないとばれてしまう
「ちょうふくりっこうほ」で重複は「ちょうふく」と読むんだと刷り込まれるからな 同音異義語と間違われないように代替をだいがえと読むって言われるけど
代替するとか代替案とかを大体や大腿と間違い得る文脈ってどんなの? >>28
文脈で判断せなアカン時点で優しくないって発想じゃない? >>28
部下「〜予備が少し足りません」上司「代替でいいよ」
これ聞いただけだと「代替品を発注しろ」なのか「少し足りなくても問題ない」なのかわからんよな これ系どっちでもいいの多いよな
下手に指摘すると空気読めないやつ認定されるから注意や >>45
この記事に関してはそんなもんどっちでもええやろって思ったけど
だいたいがだいがえOKになった時に不満タラタラやったからそのうちワイはやらかしそう さっきゅうだけど
そうきゅうでも今は間違いではない >>45
極端な話てふてふ→ちょうちょう→ちょうちょみたいなもんやしな
蝶々見てちょうちょ居る!って言っても違和感ないし >>45
通じれば良くね?言うたら突っかかってきた奴は実際ウザかった 通じればええやん系の奴は正しい言い方で言うと「嫌味かよ」みたいに
勝手に被害妄想こじらしてつっかかってくるから嫌い >>56
お前はいちいち蝶々見て「てぷてぷ」とか言うのか?
読みが移り変わるのは日本語では良くあることだし
今読まれてるものは全部正しいんだぞ >>59
こうやって突っかかってくるから嫌いって言うてるやろ >>50
間違いではないという認識が浸透しきってない今あえてそうきゅうと読むメリットは全く無い それをいちいち指摘してるのがダサいんよ。そもそもどっちでもいいし意味も通じるわけで 早急の早や重複の重は他にもそう読むメジャーな熟語があるんだからちゃんと読んでほしいなぁと思うわ
相殺は何かしゃーないと思っちゃう
殺をサイと読むのってこれと遺留分減殺くらいしか聞いたことない さっきゅうって知ってるけどそうきゅうって言う
じっぷんって知ってるけどじゅっぷんて言う
いちだんらくって知ってるけどひとだんらくって言う ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています