日本人「0を"ゼロ"と呼びます」←これおかしいよな?外国語やん
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ぜろ いち に さんはおかしくて
れい いち に さんやないとあかんか バナナって日本語で言うとなに?
他の国には呼び方あるけど >>10
バナナ(英: Banana、学名 Musa spp.)は、バショウ科バショウ属のうち、果実を食用とする品種群の総称である。 また、その果実のこと。 別名、甘蕉(かんしょう)、実芭蕉(みばしょう)ともよばれるんやで 外来語が浸透しまくって未来の日本語はどうなってしまうんやろ
タガログ語勉強してるけどそんな感じになるんかな ジャップご自慢の零式艦上戦闘機をゼロ戦言うてた奴は非国民 元々日本語って中国語の影響がかなり大きいのに
今更外国語がーとか言ってもしょうがないやろ 缶みたいにそのままの音で漢字当てはめたのって他にある? >>14
ハリケーンは針剣じゃなく竜巻なの納得いかん 日本の商品のほとんどが英語だらけ
なんでだか分かるな?😎 関数はファンクションを中国語で当て字されたものが日本に入ってきて、それをそのままカンスウって呼んでるだけやで 他のアジア諸国なんて外来語使わないのに日本は情けないな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています