【画像】鳴潮、ストーリーが意味不明😨
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なにこれ?中華ゲーなん?
流石に常用漢字から外れ過ぎでどんな知識人でも解読不可能やろ キャラクターの名前すら読めなくて草
最初の限定はどっかで見たキャラのまんまパクリだし これ中国産だろ?
中国語を日本語に訳す自体が元々無理なんだよ
英語も訳してることになってるけど日本語にする時点で変わってるから無理なんだよ オタは考察ごっこ大好きだからイミフな方がいいんじゃね ファルシのルシがどうのこうのと大差ないけどカタカナと漢字じゃ受け取り方が変わるってところか? かくのよにおりしてんじん、けんこんをししょうにやどし、そのみにおんがいをおさめる。いっきぎょうか、をおおい、けいいそうおうをもって、しほうをてらす。しかしてこうろうしははじまり、はじめてていしゅう
これオリジナルワードばっかなの?それとも漢文からの引用だらけ? 原神もだけどストーリーが意味不明でクソつまらなさ過ぎる アクションとかはどうなん?
広告とかだと面白そうだったけど 印象操作ひどすぎない?
この文章は古文書で後から女の子が要約してくれるってシーンなのに >>28
そーなんイッチを信じるとこやった
忙しさ落ち着いたら鳴潮やるで 赤い髪のやつが要するにこういう事って言ってくれるやん さいつよキャラがちんこだからガチャ引く気失せたわ😔 中国って長ったらしくテキスト並べれば良いと思ってるから読む馬鹿馬鹿しくなってスキップしてあらすじだけどっかで拾えばええわってなってる 原神もスターレイルもストーリーつまらんし中国ゲーはストーリーおもしろくしたら駄目な決まりでもあるんか スターレイルは2.0まで面白かったのに
2.1と2.2の静止画回想連打が酷すぎ😿 中華風の名前が分かりにくいのは原神も同じってTwitterで言ってるパニグレ信者多いけどさあ
原神は読み方のとっかかりもわからないような漢字そんなに使ってなかったろ >>28
各方面からの嫉妬と怨嗟で相当ネガキャンされとるなw iPhone11やけどやっぱりスマホアチアチなるか? 鳴塩と原神とスタレ全部ストーリー分かりずらいんか?
やっぱり中華ゲーはゴミやな >>28
ファルシのルシがコクーンでパージみたいなもんや受け入れろ 原神のストーリーが理解できないは脳に障害があるだろ😅 PS5のコントローラだと動くけど音声が消えるんだがおまえらちゃんとできてるか 璃月の仙人オールスターバトルは(面白さの)意味わからんかった >>37
そういうのって中国語だと短い文章だけど直訳しすぎて日本語が長くなってるパターンだぞ
原神やると中国語に合わせた口パクがだいたい台詞の半分くらいで止まるから日本語は2倍の長さになってる 中国って未だに「詩を上手く詠むヤツはすごい」って価値観残ってるからな
だから中華ゲームは唐突に詩を読み出す時がある 「」ついてんだから書物とか伝承を読んでる感じだろ🤣
なら難しくて当たり前だろ🤣 スタレのキャラのMMDでシコりはじめてからなんて名前なのか気になって調べたら読み方わからん漢字名でなんかシナシナなったわ
この業界に必要なのは翻訳やなくてローカライズや おいらにはよくわからなかったけど
昔は大変だったんだな クソワロタ
原神もこんな感じで2個目の街で珍宝銀銀老師とか出てきてやめたわ やりたいけどネット廃人になりそうだからログボ勢になるわ😤 >>41
たし蟹
初見で正解が読めなさそう(読めない)のは香菱、煙緋、雲菫、鍾離、夜蘭、刻晴、魈辺りか?
こっちは全員分からん >>68
ちゃうなもっと若い娘や
ちな花火ちゃんは親しみやすい名前とキャラデザでぐうシコやった😘 >>80
これでケイダンフンだからチャイナ難しい😣 何というか、中華ゲーってガリ勉オタクがビジネスで作った感があるよな
絵は良いし世界観に教養は滲み出てるけど、遊びが無い感じ 中国人は知識アピールにやたら詩を使いたがるらしいから中華ゲーは大体こんなんや >>78
そいつらも読み方知らんけど知ってる漢字っての多いしね
めいちょうは見たことなくて覚えにくいの多い気がする >>88
スレの流れ見ればわかるだろ
圧倒的に鳴鳥や >>17
話が意味不明なのとそれをどうしてやったのは考察以前の問題や 言うほど知ってる漢字か?
白ポとか今でも何の漢字なんか知らんわ このゲーム、ゲーム性とか良くても
暗すぎてエロないから売れないと思ってたんやがとうなん 本スレの伸びやばくね?
原神出た時こんなにスレ伸びてたっけ? >>41
パニグレはキャラ名カタカナのくせに機体名漢字だし誰も機体名で呼ばないからプレイしてるのに読み方知らない奴結構いるわ パイモンより可愛いマスコットいるのか?
パムより遥かに可愛い >>93
白朮の漢字は述のしんにょう取ったやつって覚えてる >>105
白朮はまんま生薬の名前やから入力すれば普通に変換されるやん真ぁ常用漢字ではないが >>105
書き方はわかるんやけど
日本で使われてる字なんかとか
字の意味や訓読みがわからんってことやな
特に意味ないなら白術って書けよって思う >>103
スタレならもう少し豪華でいけない場所は多くなる >>101
辛気臭いキャラばかりってイメージやが
期待していいのか? スタレの花火は経験人数9人くらいで若干緩めのまんこや >>108
それだとなんか白魔術みたいじゃんw
>>106
あーだから漢方薬売る仕事してんのか
教えてくれてありがとう やる前からわかってたけどスマホでアクションきついしオープンワールドの探索も大きい画面でやりたいわ
PS5版って出る予定ないのこれ? 中国のガリ勉オタクはアニメよりもまずお笑いを見た方がいいと思うわ パリィ、ジャスト回避、鉤縄
アクションの操作が気持ちええわこれ なんGはロリコンが多いんか
ロリキャラもいっぱい用意すべきやったな パイモン代わりっぽい平成初期ビジュの女が着いてくるけど普通に可愛くないし会話つまらんからチェンジしてくれ パリィも連打で勝手にやってくれるからアクションも微妙や ねーデコそばかす女よりパイモンの方が良いわ
女の自分でもこう思うんだから男なら余計🤮ってなってそう
そっちが好きな人は知らん ステラブレイド並みのエロさにしてくれたら今すぐやりたい >>130
ファルシのルシがコクーンからパージやぞ😡
あれ自分でプレイするとめちゃくちゃわかりやすいけどな >>130
それはセンスがダサいだけで今はわかるやろ
メイチョーはまじで意味不明 >>128
連携スキルに音該スキルもあるから結構奥深いで
どこぞの棒立ちビームしてる知育ゲームよりはマシや タイツの質感や透け感は良いと思った
太もも食いこんでたりとか細かいなーって
でもそれ以上に地味過ぎて無理 国の移動ある?
さすがにずっと璃月風景ってこともないやろ? >>136
棒立ちビームはアクション苦手な人向けに出されたヤツよ
音骸→聖遺物や武器
連携スキル→元素反応、パーティ内の元素数によって変わる効果、天賦etc…
こっちと何も変わらないよ しょうもねえ闇バイトのガキどもがレス乞食でまた煽ってんのか 無意味な人生だよ 自動ログインされるようになってるやん
カメラのリバース設定もはや入れてくれ 原神は樹脂上限アップもいいけど
会話スキップ実装してほしい 鳴潮やって思ったのは原神って中国のゲームなりに頑張ってたんだなってことやな まず原神の時点でタイトルどうにかならんかったんかって思っとったのが
また軽く超えてきたな iPhone11やとさすがに無理なんかもう機種変せなアカンな 全く馴染みのない漢語はガチでアカンな
原神はキャラクター名の漢字からなんとなくキャラ掴めたりした
鳴潮はキャラクター名の漢字が意味不明で何も連想出来ない もう明日の原神の生放送に切り替えていくわ
声優人形劇じゃ無さそうだからナタの情報とか色々出しそうだし そもそも原神と大差ないものをまた1からやるとか苦行やろ >>155
ちびキャラのない予告は開発者出るのとサプライズ新キャラの2パターンあるらしいからまだわからんぞ >>155
今回人形劇ちゃうんか
開発出るの周年と中国正月くらいと思ってた 割とガチでこれが原因で原神スタレやらんくなったわ
1回読んで意味分からんくてもう1回読んでも意味分からんの普通にストレス
学マスやってるけどこれがないだけでストレスフリーなの泣けるわ 甘雨、刻晴、申鶴、夜蘭
原神のキャラ名は漢字からイメージつくし分かりやすい
秧秧、熾霞、白芷、丹瑾
鳴潮のキャラは漢字の意味が分からなくてそもそも読めないし何もイメージ沸かない ロリコンじゃないから原神は苦行だったけどこっちは落ち着いてていいね😆 >>167
なんとなく雰囲気わかるの甘雨くらいやろ >>155
ナタの情報は流石にまだないだろ早すぎる
4.8のやつでワンチャンあるかくらいだろ 璃月関係者は普通にダメだよ
原神は西洋・和で中和されてるだけ 原神もなんかシナリオやってると中国人特有のオナニー臭凄いよな >>167
別に日本人のためにキャラ名考えとるわけやないからな >>175
日本で商売するなら日本人のためにキャラ名考えないかんでしょ
ローカライズってそういう仕事や いくら日本のアニメから学んでも中身がこれやねん
全くの別もんやねん
でも日本のゲームもそれ以上にアニメ的な表現がクソ雑魚すぎて嫌々中韓ゲーやらざるを得ない地獄
なら普通に漫画やアニメ見るわってなるわな >>177
日本のアニメをコピーしたミホヨゲーのコピーなんだからそら劣化するわな 原神は軌跡シリーズを参考にしてるらしいからな
そらストーリーは期待できないよ ゲームなんかで遊んでないでお前らの国の大将が台湾恫喝してんのどうにかしろよ やってる奴はすぐネガキャンネガキャン言うけど
iPadでコントローラー使えないの壊滅的にクソだぞ
そこさえ認めないのはヤバいで 難読漢字もそうやけど中華ゲーはキャラの発言とか行動がワイの感性と不一致な事多くてモヤモヤする事頻発するな
上手く言語化出来んけど、例えば倒れてるキャラがいたら「大丈夫?」って声かけに行くんやろなぁって思うけどガン無視でストーリー進行したり
国産ゲーやってるとやっぱそこらへんの感性一致する やっぱり幻塔ルートだったか原神スタレを超えるのは無理そうやね >>188
中国人は倒れてる人間見ても無視するように奨励されてるからな
子供がゲームの真似して倒れてる人たちを助けたりしたら問題になる 記憶失ってる主人公の立場定かじゃないうちに意図不明のおつかいやらされるしあれで困惑しないやつあんまおらんやろな 日本で生き残るのはアウタープレーンのほうかも知れんな… いうて原神も稲妻の日本キャラはちゃんとした名前や
鹿野院と珊瑚宮以外の苗字は日本に全員いる
雷電でさえおる >>194
FO4の一連の流れでダッチマンとオランダ人が混在してるのとかホンマ頭痛かったわ スタレの中2全開の設定とストーリーマジできつかった アニメがそのまま動いてるようなグラだけはほんとすごいなー
日本が得意だったはずのものまで中国に上を行かれてしまう
貧すれば鈍する、失われた30年… >>188
ならこのゲーム好きになるんじゃない?
まさに倒れてる人間に声かけるところから話が始まるぞ🤗 >>201
学マスはあのグラにしたことによる代償がデカすぎる ジャップゲーってキャラのモデルは綺麗なやつ多いよな
ホヨバースとか全然大したことないし
まあキャラデザはゴミだから原神スタレに勝てないんやろうけど 中華ゲーってカネかけててもストーリーゴミなんばっかよな
ガチャゲでグラのおかげでマシとか言われてるだけ
比較対象がガチャゲの時点でな…😅 これら無理やろうけどムゲンはキャラデザがキャッチーやからワンチャン原神食える可能性ありそう >>199
それをスマホゲーに出来るのがチャイナの良い部分や
既存の日本企業が高クオリティゲームを作ったらソニー(PS)かまぁちょっとグラ落として任天堂かってなるやろ
もう長年の取引先になってると「スマホをハードにします」って言えないねんな >>201
学マスはほんまにすごいね
汗かくと髪の毛が顔に引っ付いたり
動いてると髪の毛解けたり
まぁ流石に動作重過ぎやろと思うからワイはウマ娘くらいがバランスええと思うけどあれもアクションゲーにするとキツイんかなぁ >>211
肩幅広いんじゃなくて無駄に顔が小さいだけや 初潮すごいね誰1人楽しいって書いてなかった最初のガチャ行くまでスキップ出来ない漢文地獄で全編陰鬱で謎の中華BGMで1時間かかった挙げ句ガチャはノーマル武器とブスしか出て来ない
幻塔パニグレの劣化で原神には程遠いパイモン要素ゼロの個性無しパクりクソゲー
崖登る女の子は下から見えないようになってる共産党仕様でした流石商売の神様キンペー アズレンや原神もそつだけどさも深刻そうな話を勿体ぶった言い回しで言ってくるから正直全然頭に入ってこねーわ アズレンは助詞ガバがありえんくらい酷かったの覚えとる すまんスナージナヤのイケメンに三眼五顕仙人の削月築陽真君と留雲借風真君と理水畳山真君に会いに行けって言われて琥珀山の三眼五顕仙人達が食事する場所で理水畳山真君に岩王帝君について説明した後璃月旅館で理水畳山真君に会話拒否された後旅館の女将に理水畳山真君と縁を結ぶために降魔図を一望しろって言われたんだが璃月旅館の範囲内探しても降魔図一覧とやらができずに理水畳山真君に会えないんだがどうすればいいの? アズレンもヤバかったなぁ
訳分からん記号みたいなワード乱発したりなんか意味深な描写出しまくった挙句特に回収もなかったり
アクナイも大概ヤバかったしストレス耐久テストや 今北
前から噂されとった新しい原神やっけ?脳死でリセマラすればええか? >>221
引退志願者か?
ガチャまで徹頭徹尾30分やぞ >>219
これただの人名と地名だけだから大して難しいこと言ってないんだよな 古いスマホでいける?一応iPhoneXをゲーム専用にしとるんやけどアチアチ? >>219
草
今やと理解出来るけど普通に読みにくいわ >>223
リセマラに一週間くらいかかると思えばええか🙄 >>219
読める読める
こういうのは慣れなんやなあ 今度から中華ゲーを日本語ローカライズする時はカタカナか日本人に馴染みある言葉で訳してくれ >>77
11じゃ無理とかま?Xのワイ終わりやん
メイン機でゲームしたくないんだよなあ 鳴潮とかいうなんて読めばいいかわからないタイトルつけるくらいだし日本人とか最初から相手にしてないよ ん?日本語訳がイマイチなんか?まあその程度ならすぐ修正されるやろ >>236
サムライ8を解説しても面白くないとかそう言うレベルのこと スタレも原神も今思えばサム8リスペクトやったのかもしれんな キャラ指向ガチャでも武器ばっか出てくるのゴミすぎる スタレも相当ひどいぞ
留氏の覇留氏が黒雲の把阿時って感じで
トパーズやヘルタがかわいくなかったらプレイやめてるわ 中国語はローカライズん時噛み砕かないとマジ意味不明になる >>221
鳴潮はリセマラまで3時間かかる苦行だったわ😔 >>223
調べたら30分やなくて45~50分とか出てきて草 原神配信者トップのねるめろまで鳴潮に手を出そうとしてる これがゲームの成功例
開発費100億円で3日で回収
大人気!モバイルゲーム🇨🇳『原神』が世界一に リリース1カ月で約260億円の売上
米モバイルアプリ調査会社「Sensor Tower」のアプリストアデータによると、中国のゲームパブリッシャー「miHoYo(米哈游)」が開発したオープンワールド型のアクションRPG『原神』がリリースから30日で2億4500万ドル(約257億円)を売り上げ、全世界で最も人気のあるゲームのひとつとなった。
原神のApp StoreとGoogle Playを合計した売上高は、9月28日のリリースから1週間の時点ですでに6000万ドル(約63億円)に達している。
そしてリリースから30日の間にテンセントの『王者栄耀(Honor of Kings)』や『PUBG MOBILE』などの人気作を追い抜き、世界売上ナンバーワンタイトルに輝いた。 どんなゲームでも世界で売りたいならまず最初に英語版から作るべきなんや >>247
あいつ原神以外は数字出ないから永久に原神から離れんと思うぞ いきなり本国モチーフからやるのは漢字まみれになるからとっつきにくいと思うねんな >>245
初回じっくりで時間かかったとかやないの
ながらで1時間、50時間くらいと見積もっとるわ そういやスタレの羅浮編もわけわからんかったな
用語もそうだけどストーリーもよくわからんかった >>247
あいつきもいからそのまま鳴潮行って帰ってこないでほしい 中国市場が1番でかいんだからこれが正解
原神もスターレイルも日本じゃそんな強くないし金掛けるだけ無駄よ >>256
じゃっぷ内だとハラより人気にはならんと思う いつもの無料MMOやん
こうなってない無料MMOを知らんわ パニグレも知ってるやつだけ知ってるアプリだしこれもそんな位置づけだろう
原神の影響で宣伝はできただけマシ テキストに金掛けるくらいやりゃええのに
儲けに対してそんな費用かからんやろうに
どうせテキスト量もそんな多く無いんやろ? 取り敢えず名前くらい和名に変えようや
いくら顔がテンプレだからって名前でアイデンティティ出すなや 中国のゲームって大体サムライ8よな
厨二病のノートかよってくらいオリジナルワード連発してくる 原神を璃月からスタートさせなかったのは英断だよな
一番単純なモンドだから入りやすかった 中華ゲーのストーリーはなぜみんなこんな感じになるのか サム8リスペクト多かったりやたらポストアポカリプス多かったりするのは向こうの流行りだと思う
大体エヴァのせいかもしれん >>270
中国語を読める日本語へ翻訳こそ出来ても自然な日本語へとローカライズするノウハウが足りないんや やっぱ日本の感性に一番近いのは韓国やな
父さんは昔の日本をそのまま現代にした感じだわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています