X


【悲報】シリアスなホラー洋ゲー、翻訳された字幕の日本語が九州弁になっていて批判

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:46:15.94ID:k1atuoE10
"Still Wakes The Deep"というゲーム、翻訳者の昔からの憧れで字幕の日本語が九州弁になる

https://i.imgur.com/X76oq5y.jpg
https://i.imgur.com/el7QF2q.jpg
2024/06/25(火) 15:46:29.39ID:k1atuoE10
翻訳者の主張とリプ欄での批判

https://x.com/Reimond1997/status/1802990604521288167

https://x.com/Reimond1997/status/1803272741606584545

https://x.com/Reimond1997/status/1803273049099345995
2024/06/25(火) 15:46:40.66ID:k1atuoE10
どうすんのオブザこれ
4それでも動く名無し 警備員[Lv.29]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:46:54.45ID:/yPFhBEm0
おもろいやん
5それでも動く名無し 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:47:48.23ID:XfRHP9JZ0
話題になってよかったね
6それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:48:42.38ID:IXHThKIX0
意図的ならええやん
2024/06/25(火) 15:49:24.95ID:5ZYFr1wT0
ファック岡
8それでも動く名無し 警備員[Lv.4]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:50:43.98ID:ceANzb3h0
別にええやんおもろいやん
9それでも動く名無し 警備員[Lv.19]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:51:50.15ID:3qmbNYt70
よかろうもん
10それでも動く名無し 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:52:11.68ID:1aggbJDcr
>>8
よくないですよ
2024/06/25(火) 15:53:40.45ID:897bGWla0
たまには、猛虎弁やなくて、九州弁でやるのもよかことやと思うっちゃけど、にしゃんらどがん思うね
12それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:54:14.86ID:2A/El1NN0
こんなん笑うわ
2024/06/25(火) 15:54:23.16ID:jPn1OY9e0
>>1
これ内容も面白いよね
九州弁はちょいちょい難解だけど
14それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:57:11.64ID:KU4C2gly0
弥彦も博多弁喋りだしそう
15それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:58:31.71ID:/jzb2ifn0
九州が舞台なら方言の翻訳でもいいと思うけどな
でも実際は海外の話なんだし
方言は変だろ
16それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:58:36.01ID:tm2e0wrSd
もうまとめたわ 落としてええで
17 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 15:59:43.26ID:y5LaBjLAd
>>15
スコットランドの話らしいし方言の方が自然やろ
2024/06/25(火) 16:02:27.92ID:4joqyiVn0
方言はまだいいとしても、日本人が理解できないレベルの方言はダメだろw
19それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:03:50.74ID:PfnEwiLy0
元々訛ってる奴の感じを出したいのはわかるけどスコットランドが九州でええんか
20それでも動く名無し 警備員[Lv.18]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:04:42.15ID:U7XUE6fb0
まぁでも多分アメリカ人もスコットランド訛りでゲラゲラ笑ってるだろうからセーフや
2024/06/25(火) 16:05:07.77ID:DOrmqZYfd
方言キツすぎて分からんのよ。
機械翻訳のテキストかと思うとくらいざっくりとしか状況が分からんw
22 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:06:36.98ID:y5LaBjLAd
>>19
ダブリンだったら関西弁や
23それでも動く名無し 警備員[Lv.8]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:06:45.89ID:5hCZxZoV0
普通に訳しておまけで方言バージョン付ければええやん
24それでも動く名無し 警備員[Lv.8]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:07:03.39ID:tNIOIMY50
田舎が舞台で訛りがきつい閉鎖的な空気が日本のオーソドックスなホラーやからな
これが九州弁じゃなかったら通ってた可能性を考えるとこれは九州弁への差別やで
25それでも動く名無し 警備員[Lv.15]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:07:09.64ID:qIcmlCJ60
長崎出身だからやりたかった、は反感買うべ
26それでも動く名無し 警備員[Lv.13]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:07:53.48ID:ULtBe0mt0
スコットランド訛りってどう表現すれば叩かれないんやろね
やっぱ標準語にしてしまうのが無難か
27それでも動く名無し 警備員[Lv.17]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:08:47.04ID:P5WqE7oy0
しゃーない猛虎弁を使うことを許すわ
28それでも動く名無し 警備員[Lv.8]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:09:37.66ID:tNIOIMY50
こういったものの関連で訛り=関西弁だった時代もあったような気がするわ
29それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:10:28.87ID:IXHThKIX0
>>28
トロイアなまりは関西弁でしたね
30それでも動く名無し 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:11:42.88ID:ugEPrG/J0
>>20
https://youtu.be/ZDE-dy_2Ypk?t=102
31それでも動く名無し 警備員[Lv.12]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:12:23.97ID:ijUqQlSq0
スター・バタフライが関西弁みたいなもんか
32それでも動く名無し 警備員[Lv.23]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:12:29.69ID:6FoVomej0
これまじでキショかったな ブラックジャックの件もそうやが
人の作品でオナニーするな せめて標準語版も出せや
33それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:13:04.95ID:oe8zXS1o0
博多弁は違うんじゃねえかなって感覚はあるな
かと言って正解分からんが
34 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:13:10.09ID:hAw/PZNkd
>>32
いや製作者の意向やぞ
35それでも動く名無し 警備員[Lv.8]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:13:11.62ID:Ux/s1mX90
登場人物も言ってること理解できてないっていう構成のストーリーならいいんじゃないかな♡
2024/06/25(火) 16:13:16.14ID:NIE5kLqX0
薩摩武士が悪霊をチェストするホラーなら許されてた
37それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:13:19.34ID:UpCrVgrcd
実際スコットランドと九州ってなんか似とるんか?
38それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:14:16.48ID:IXHThKIX0
>>37
田舎モン
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。