X


Dawn←ドーン Down←ダウン

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:15:57.57ID:xOdOKQnC0
なぜ?
3それでも動く名無し 警備員[Lv.5]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:17:19.38ID:HTp47GEY0
ちょっとズラしたい気分だったから
4それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:18:46.92ID:U2kiaXjsd
ダーンな
2024/06/25(火) 16:19:22.43ID:B/K1OKgj0
英語の欠陥だよな
6それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:19:48.00ID:U2kiaXjsd
日本語ってほんま発音の幅せまいよな
2024/06/25(火) 16:20:32.44ID:ioWf+B4y0
ルナティックドーン
2024/06/25(火) 16:20:49.30ID:RmKxqSVP0
Welcome 2 the Dawn
9それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:21:16.67ID:GVK/zCSg0
>>4
ガチで言ってそう
10それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:23:09.24ID:U2kiaXjsd
>>9
dˈɔːn
これをドォーンってよんどんか君wwwwwジャアアアアアwwww
11それでも動く名無し 警備員[Lv.12]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:23:57.13ID:QcLp3DTY0
Save←セーブ
Serve←サーブ
12それでも動く名無し ころころ
垢版 |
2024/06/25(火) 16:24:30.05ID:GVK/zCSg0
>>10
それは許容範囲の発音の方であって、正式な発音はほぼ「ドーン」だろ
英語の辞書の見方も知らないのか
13それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:24:54.48ID:U2kiaXjsd
>>12
見苦しい言い訳www
ドォーンwwwwwwww
14それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:27:33.49ID:irEB3nCyd
laguh←ラフ

?????
15それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:29:59.44ID:FoeOLXD60
yacht💥💪🥺
16それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:30:00.69ID:0etWiFxQ0
done
17それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:31:32.67ID:GVK/zCSg0
>>13
意地になって引き下がれなくなってるんやろうけど、とりあえずリアルでもそれを言ったらクッソ恥かくだけやから早めに辞書の見方を覚えておいた方がええで
ネットがない時代と違って今はその手の間違いに世間は厳しいからな
18それでも動く名無し 警備員[Lv.11]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:32:38.03ID:jTuh6nvk0
workとwalk
19それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:32:55.10ID:RFB8FuQo0
>>17
お前の負けやで
カタカナじゃ正確に表せないんやからダーンでもドーンでもええんやで
20それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:34:19.84ID:r05SRmjuM
フランス語とか同音異義語だらけや
綴りで微妙に違うとかが多い
21それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:35:21.98ID:RFB8FuQo0
てか日本語に固執してたら英語の発音なんてできんやろまじで
22それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:36:02.53ID:41BHpi5E0
英語は欠陥言語
23それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:37:18.48ID:r05SRmjuM
>>22
和泉
24それでも動く名無し 警備員[Lv.11]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:38:09.09ID:GGc/zVVq0
もういっそのこと発音記号を使えばいいのにね
25それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:39:12.63ID:r05SRmjuM
>>19
でも発音記号がdˈɔːnならダーンではないと思う
日本語と英語で違うからデュアウーンでもええとかなったらおかしいやん
26 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:39:19.61ID:1XfXan+Id
false
warning

仕事しててこの発音間違ってん奴見るとイライラする
27それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:39:27.47ID:BGPZi+rxd
>>17
雑魚すぎ
28それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:39:45.61ID:1dUhZcQu0
>>17
レスバ判定員やがお前の負けや
29それでも動く名無し 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:39:54.10ID:UHm8ESlK0
日本語だって意識してないだけで発音は沢山あるぞ
30 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:41:11.66ID:qe+i+drl0
handsome←ハンサム
31それでも動く名無し 警備員[Lv.19]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:41:27.86ID:Sl470P6T0
日本の英語教育現場さん、絶対にフォニックスを教えない…一体 why?
32 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:42:12.36ID:KbJEq1O1H
>>30
犯罪にhandをsomeる
2024/06/25(火) 16:42:15.02ID:tZXoLD2f0
yeah
34それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:43:55.89ID:r05SRmjuM
>>24
国際音声記号ですらガバあるし実際上の発音と完全に合わせる文字体系作るのはかなり難しい
2024/06/25(火) 16:44:34.07ID:fhyfv8zq0
ドイツ語「ローマ字読みでいけます」
フランス語「ローマ字読みでいけます」
スペイン語「ローマ字読みでいけます」
イタリア語「ローマ字読みでいけます」

英語「ローマ字読みはクソです」

なんでこんな言葉使ってる国が覇権国家になってしまったんや??
36それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:47:07.44ID:r05SRmjuM
>>35
ドイツとフランスは結構法則あるから完璧にマスターするのは多少時間かかるしフランス語は全然ローマ字読みじゃない
フランス語は9割ぐらいは規則的に読めるけど1割ぐらいは不規則な読み方する
37それでも動く名無し 警備員[Lv.20]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:48:07.16ID:sAxEkZbg0
なんでYouはユーなのにrつけただけでヨォァになるんや
2024/06/25(火) 16:50:19.98ID:Av/eeYQ90
autoとoutで覚えたやろ
39それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:52:27.68ID:bIecUO9/0
シェークスピアが悪いんだわ
40それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:54:04.96ID:r05SRmjuM
その代わり性別なし、ほぼ直説法しか考えなくて良い(=法なし)、格変化極小、時制簡単、格なし、難しい再帰動詞の用法なし
で文法的にはシンプルな部類なのが英語や
もし英語以外が覇権取ってたらもっと学習難しかったはず
41それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:55:57.75ID:r05SRmjuM
その点スペイン語は有能や
アクセントもシンプルな法則で例外にはアクセント記号付いてるのもええところやし大体ローマ字で簡単に読み方覚えられる
42それでも動く名無し 警備員[Lv.8]
垢版 |
2024/06/25(火) 16:56:02.36ID:vBxsINrP0
rhythm定期
2024/06/25(火) 16:57:33.80ID:NV30bjrM0
こういうところもアメリカ(キリスト・ユダヤ)の嫌いなところ

ヤード・ポンド法とかも死ぬほど気持ち悪いし
2024/06/25(火) 17:01:09.57ID:X/aiaPYD0
>>35
ジョージ→Jorge→ホルヘ
2024/06/25(火) 17:01:55.20ID:X/aiaPYD0
>>37
rつけたからや
英語は最後の文字で読み方変わること多い
46それでも動く名無し 警備員[Lv.17]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:06:30.08ID:9YxB+1JAH
曖昧母音とかいうのもふざけとるわ
47それでも動く名無し 警備員[Lv.15]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:07:16.13ID:+Ag5stha0
スペイン語は母音5つしかないらしいな
48それでも動く名無し 警備員[Lv.8]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:07:44.96ID:jOOIm/mJr
walkとworkの逆やろ感
49それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:12:35.25ID:DYEv3EYc0
日本の英語教育のミスやろ
YouTubeの歌詞翻訳動画ですら間違ってる奴がいる
あれ英語まるでわからん奴がググりながらやってんのかな
50それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:13:03.80ID:jwCt1VQJd
knight

😳「クニグフト」
51 警備員[Lv.19]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:20:42.98ID:gU90OyXfM
autoとoutで子供のワイを惑わせたクソ言語
52それでも動く名無し 警備員[Lv.15][新]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:22:16.79ID:86PYAwTCd
明け方か日没かどっちだったかよく忘れてそのたびに調べる必要があるやつ
53それでも動く名無し 警備員[Lv.13][新芽]
垢版 |
2024/06/25(火) 17:27:08.39ID:IySwBt470
どちらも口の形を表してるんや
Dawnのaは「ド」と発音した際の口やその中の下の動きを表し、Downのoは言わずもがな「ダ」と発音した際の口の動きを表しているんや
これでわかりアY水親ロ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。