X


ワイ、日本人なのに日本語より英語のほうが話すとき楽なんやが...

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:08:53.41ID:c3OaamAM0NIKU
前世アメリカ人だったんやろか?
2それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:09:21.93ID:c3OaamAM0NIKU
日本語だと上手く言語化できないことでも英語だとスラスラ出てくる
3それでも動く名無し 警備員[Lv.7][新]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:09:42.73ID:TmvgZh8WdNIKU
>>2を英訳してみて
2024/06/29(土) 16:09:50.85ID:MT/JsKPi0NIKU
アメリカ語で🆗︎
5それでも動く名無し 警備員[Lv.13]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:10:38.70ID:JztQSiWg0NIKU
英語って後からくっ付けてく感じで文章作りやすいよな
6それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:10:53.71ID:c3OaamAM0NIKU
英語だと思いつくのに、日本語だと思いつかないことも多いわ
例えばdiminishing returnsはすぐ言えても、収穫逓減がなかなか言えない
7それでも動く名無し 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:11:09.68ID:jPOgustc0NIKU
糖質では
8それでも動く名無し 警備員[Lv.2][新芽]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:11:29.97ID:blQr1zky0NIKU
日本語なら話の途中で全貌が分かる事あるけど英語って全部聞かないと分からないよね
9それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:11:41.98ID:c3OaamAM0NIKU
>>3
Things that I can't verbalize well in Japanese come out smoothly in English.
10それでも動く名無し 警備員[Lv.4]
垢版 |
2024/06/29(土) 16:12:32.21ID:TiYqZUbarNIKU
>>9
これを無生物主語にするのはセンスがないね
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。