「化学(ばけがく)」、「買春(かいしゅん)」、「私立(わたくしりつ)」←こういうの
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>86
そういう時は単語の頭文字で伝える
警察とか無線よく使うところはそういうやり方 >>92
前者は意図的に読み間違えてそげんって読み代えたくなる >>95
NATOコードのアルファブラボーとかやね
ワイも改善提案でそれ書いたんだが却下された >>93
ボルツマン定数だけやたらじょうすう派が多い謎 まあわたくしりつって単純に6音で長いから普通はしりつっていうよな
市立はいちりつ、私立はしりつ 文字にすれば理解できるけど、言葉だと毎回意味を付け加えないと理解できないから確実にわかる表現で会話するのは間違った解釈をさせない上で重要。
毎回しりつ中学(わたくしの方ね)なんて言うの面倒だろ >>106
意識してなかったけど普段ツェーデーって言ってたわ わたくしりつ言うくらいならプライベートスクールじゃいかんのかって思う 九頭龍閃
奥義のときは ここのつがしらのりゅうのひらめき あんまこういうこと言いたくないけど、スレタイだけで主旨理解して例を挙げてくれる人と、全く主旨理解しないで的はずれな読み間違い例を挙げる人がおって、人間の知能格差の残酷さを目の当たりにしてる気分や 抜歯
抜糸
歯医者やとどっちもよく使う言葉やから後者はばついとって言う この場合の「施行」は「法令の効力を発生させること」の意味です。一般の辞書は主見出し語には[シコー]の読みをとっていますが、[セコー]とも読むと書いてあります。法律関係者の間では、「強制執行」や「刑を執行する」などの「執行」[シッコー]と区別するため[セコー]と読む慣用があるようです。しかしNHKでは、工事の「施工」と区別するため[シコー]と読んでいます。「施工」にも[セコー]と[シコー]の両方の読みがありますが、放送では [セコー]と読んでいます。とか? 同音異義語が多いしね
話し言葉で通じるための工夫なんだろうな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています