「地球」←ちきゅう、「地面」←じめん、日本語さあ、、、
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
新たな(あらたな)←うん
新しい(あたらしい)←は? >>4
それは日本人の大半が誤用ガイジだったからやん
本当は「あらたしい」が正しくて「あたらしい」は誤用や 妻恋(つまごい)
稲妻(いなずま)
これもちょっと納得できん スレタイについて調べてみたところ、そもそも地面の地の「ジ」という読み方はそもそも「チ」という読み方が
変化したからではないかららしい
つまり、血(チ)という漢字が鼻血という単語において血(ヂ)に変化するのとは別の原理ということ
地には「ジ」と「チ」という独立した2つの読みがあるということだ 日曜日、明日、祝日、明後日、一日、二日、昨日、今日
日←こいつの汎用性 なぜかは知らんが戦前戦後で「ぢ」と「じ」、「づ」と「ず」とかの使い方が入れ替わっとるんや >>6
メタセシスを誤用で片付けようとしてる時点で話にならない >>17
逃げるのは良いけどなんでわざわざ逃げるって宣言するんや >>18
何を言ってるんや🤔
歴史言語学の基礎やろ >>22
具体的な反論を出来てない時点でね...
「○○だから話にならない」とか「こんなの基礎だよ」とかで具体的な説明が出来ないのは敗北者の典型的な行動や >>26
音韻変化や転音を誤用で片付けている専門家がいるなら是非紹介願いたい
それともアカデミックな話ではなくただ「そういう印象」という話をしているだけなのか それは音読みのジだから別に変じゃない
おかしいとしたら世界中(せかいじゅう) >>27
君は何の話をしているんだ
音韻変化が起ころうと、それがどのような理由で起ころうと、それが誤用であったことに変わりはないだろう
ワイが話しているのは「どういった理由で音韻変化が起きたか」ではない >>30
ならその「どういう理由で」について専門家が「誤用である」と言及した資料でもいいから見せてよ🤔 ワイ外国人「よし、ひらがな覚えたぞ!なに!?次は漢字やと?おまけにカタカナまであるのかああ!!!」 >>31
だからそもそも「どういう理由で」についてワイは話してないって言ってるやん
君は議論をする前に文を読めるようになれ >>33
え?誤用って明言してたやん
最初からそこに突っ込んでるんやで >>35
本来の定まった発音から外れたのであれば、それはその時は誤用だろう
これは根拠無しに分かることだと思うが ワイらは母国語やから感覚でいけるけど冷静に考えたら日本語てなかなか難解やろ >>38
誤用であると認めたならばと改めて言うけど
その「どういう理由で」について専門家が「誤用である」と言及した資料でもいいから見せてよ🤔 文法はカチカチやから書く方は簡単って聞いたけどどうなん? >>40
だからワイは「誤用である」と言っているだけでどういう理由で誤用されたのかについては一切述べていない
従って、ワイはそんなものを用意していないし、それを求めるのも筋違いだ
逆に、「誤用でない」と言うのであればその根拠を示してもらいたいものだ 現代仮名づかいとかいうガイジみたいな綴り方
歴史的かなづかいは「ぢしん」で合ってるからな
ちゃんと理屈が通ってる 「じ」「ぢ」
「わ」「は(接続)」
「を」「お」
って将来的に統一するが今の所は区別して教えるって運用が70年続いてるんじゃなかったっけ これ1番納得できね
大将たいしょう
中将ちゅうじょう >>44
わかった、言い方を変えるよ
君はそもそも言語に正解・不正解があると言いたいんやろ🤔
その時点でおかしいことに気づかないんか
「本来の」とか言うなら今使われている言語の殆どが本来の形から変化しているからみん誤りなの? >>48
>「本来の」とか言うなら今使われている言語の殆どが本来の形から変化しているからみん誤りなの?
それは明らかな誤謬だ
ワイはあらゆる場所においてあらゆる時代において通用する「正しさ」があるなどとは言っていないし思っていない
そういう意識があったからこそ>>38において「その時は誤用」と表現したのだ >>47
マジか
ちゅうしょう
やと思うてたわ
少将はしょうしょうやろ? >>50
別に共時的な話でもいいよ
その時点での正解・不正解があるって考え方はどこから生まれてくるんや?
学校教育がそうやって採点してたから?
じゃあそんなもののなかった平安時代の言語の正しさってなんなの? >>53
>その時点での正解・不正解があるって考え方はどこから生まれてくるんや?
>学校教育がそうやって採点してたから?
それに近い考え方で良いだろう >>53
>じゃあそんなもののなかった平安時代の言語の正しさってなんなの?
言語の正しさというのはその場その時によって変わる
その時代において言語の正しさというのは非常に局所的なものだったのだろう
というかいつの時代も通じる法則について話しているわけじゃないんだからここを追及しても君のレスに誤り
があったことは覆らないと警告しておく >>54
で、「あらたしい」の場合は?
文部科学省のなかった当時、誰が正しさを定めていたんや? レスバなんてやるもんじゃないよ今にも落ちそうなスレで相手の反論待ち続けるなんて馬鹿らしいよ >>56
それは意味の分からない疑問だな
君は「新しい」について音韻変化が起きたことを認めている
この矛盾をどう説明するのか!? >>56
理解できるだろうか
言語は変化するが、その場その時における正しさというのは存在するのである
独壇場という言葉だって今は認められているだけで本来その時は誤りだった
今は正しくとも本来その時代であれば誤用であったという主張に誤りは無いと思うが? >>59
どう読んだらそうなるのか分からんけどワイがメタセシスが起こった事実を認めてないとでも思ってたんか🤔
メタセシスが起こった理由を「誤用」によるものと行っていたから「それが誤用なら正しさって何?」って聞いてるんや >>60
だからその「誤り」は何によって判断されるんや
さっき学校教育って言ってたけどそれ以前の正しさとは何や? >>61
元々使われていたものが変化して本来の用途から変わったのであればその時は誤用だと言ったはずだ >>63
その場の集団や個人によって定められるだろう >>64
つまり「その時点の正しさ」は「それ以前の正しさ」に依拠するということやな
ほらもう矛盾してしまった >>61
冷静に考えて欲しい
>>64を覆せない以上、音韻変化はそれが起こった時代では全て誤用なのだ >>69
スレタイの答えなら「ち」は漢音で「じ」は呉音だからや
入ってきた経緯でそれぞれの読み方になりやすい >>68
矛盾しないだろう
何がおかしいのが具体的にどうぞ >>73
言語が常に誰かによって管理されていて、なおかつ変化しないものであればその仮定が成り立つよ
日本語もそうだと言ってるんやな? >>74
そんなことは言っていないし、そんな前提が無くとも矛盾はしないでぇ >>74
「言語の正しさは変化していくが、その変化が始まった当時は本来の意味とは違うのだから誤用である」
簡単だと思うのだけども >>75
「正しさ」が「それ以前の正しさ」で決まるというのであれば、「誤用」がいつ正しいものに変わるんや? >>76
何度も繰り返すけどその「正しさ」は誰が決めていたんや? >>77
ハッキリとは分からないね
現代であれば「辞書に載ったら」とでも言えるだろうが、そういうものが無い時代では徐々に認められていく
という形になるだろう MIAMI←これをマイアミって読む英語もたいがいやろ >>81
ほら結局漠然としてるやん
そんな考えだから話にならないって言ったんや 英語はアルファベット表記の言語では読み方に例外が多い
文法は難しいけど慣れたらフランス語の方が楽 >>84
構造や単語が移りゆく言語に対して、「答えが漠然としているから誤り」という考え方は通用しないと思うが
これは私が答える能力を持っていない、という話ではなくて答え自体が漠然としているということだ 一日 ついたち
一日中 いちにち
一日の長 いちじつ
日本語さあ… MISSISSIPPI
マイシーシーピーではなくミシシッピ >>92
何故そうなる?
誤用と判断できる基準は示したはずだ >>93
漠然としたものが断定の理由だと言いはるのならもうそれでええで 誤用は存在しないというのも極論だと思うよ
今の流行りだけど >>98
言語にミクロの誤用はあるけどマクロに誤用はないというのがここ100年以上の支配的な考えやで >>99
世間で通用しない形や意味で使われた言葉を一般的に誤用と呼ぶことになんでそんなに抵抗があるのかと思うんよね
ツイッターの誤用論争とかプライドのぶつけ合いにしかなっとらんし 漢音呉音唐音訓読み
一つの漢字に読み方が4つあるからな 日本語くらいで難しいいうとったらちうごくごとかどうすんのって話よな
同じ漢字で発声が違うし >>103
いうほどツイッターの誤用論争って通用しない言葉に関する争いか?
本来はどうこう言い合ってるだけやないか >>90
中国語だと多少例外や地域差あるものの基本一つの漢字に読み方一つだからな >>105
漢字文化圏は古くから言葉が違っても文字さえ見ればある程度意思疎通ができるように漢字を使ってたわけやしな 漢字とか昔のキモイやつが適当に考えただけ
論争とか馬鹿馬鹿しい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています