【悲報】PS5最後の希望「アーマードコア6」スレ、荒れる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スターフィールドを遊べないPS5民vsスターフィールドを遊べるPC民になってる模様 >>257
推奨グラボはRTX 2080
必須メモリは16GB >>262
世界観を堪能()するかどうかの話だろ?
なら母国語でより精度が高いほうが重要に決まっとるやん
んで?DeepLのほうが公式訳より精度高くて堪能できる〜とか言うんですか? 楽しんでる奴はスレ見ないでプレイしてるからスレにエアプアンチが溢れ返るいつもの光景やね >>264
そんな話じゃないよ
「英語できないけな英語版と比較して精査しながら遊ぶ楽しみ方をするために家ゴミの劣化版を待ってる」と矛盾しまくりの主張を繰り広げちゃったお前が言い訳をしなくちゃならんターンやな今は そもそもアーマードコアは持ち上げられすぎや
もともとぶっ刺さる人以外はクソゲー扱いやったのに >>266
いやそんな話やん
いかにして世界観を堪能するかの方法論の話なんだから
んで?百億歩譲ってワイも英語できないとしようか?
ならワイは公式の訳があり、お前は 不完全劣化機械翻訳
どっちが堪能できると思う? >>268
お前ができないとしかいってないしワイは出来るなんて嘘もついてないし豪語もしてへんで雑魚w
それにワイの英語レスがどうして機械翻訳って断言できるの?何を根拠に?
お前英語できないんだから翻訳にぶち込むだけやん 日本語訳コミュニティって言語データぶっこ抜いたの訳して公開してるんだろ?
普通に著作権法に違反してるだろ
↑これに回答できるやつおんの? >>269
「百億歩譲って」???
英語できないと自白したのはついさっきの君自身なんやで
なんか日本語の使い方や選び方のセンスが根本的にズレとるんよな君
論理的な思考力も言語力もワードセンスも平均よりちょい下とみたね
生きるの大変やろ、頑張れよ >>272
草
「どっちが堪能できると思う?」
そこ痛いから答えず逃げて枝葉末節につっつくの敗北者ムーブでええねw
で?お互い日本語しかわからないとして、
公式訳と劣化不完全ガバガバ機械翻訳ではどっちが堪能できると思いますか? ディアブロ4の話しようや🤗
CS派もPC派もクソゲー連呼の大合唱でみんな仲良しや👍 >>270
「英語版と日本語版のテキストを比較して精査しながら遊ぶ」と自慢げに語ってたくせに「英語できるなんて言ってないでちゅ」は無理あるやろ
じゃあどうやって比較するつもりだったんや
まさかDeepL翻訳使ってか?w >>276
一般的な方法論の話しかしてへんしワイが必ずするとは言ってないし
で?どっちが堪能できると思う?
公式訳と不完全ガバガバ劣化機械翻訳では
AかBかっていうクソ簡単な質問やで?教えて? >>273
その二択だと前者やろな
すでに公開されてる日本語化MODは全然ガバガバじゃないから当てはまらんけど >>278
草
ガバガバ不完全翻訳なの認められないの見苦して草
結局精度の問題であるなら公式訳の方が高いのも自明
よりどころにしてるPCがよりにもよって日本語未搭載の不完全版だったなんて悲しいねえ? >>277
一般的な方法論???
そんな遊び方出来る英語力つよつよゲーマーが「一般的」と言えるほど大勢いるならわざわざ手間かけて日本語化する必要ないねぇ >>278
ダウンロードもアップロードも著作権に違反する行為だけどええん? >>279
英語できないなにどうやってガバガバと判断したん?
英語力堪能な人間が原文と比較しながら「ここがおかしい」と指摘するなら説得力あるけど
エアプの君が何をほざいても全くワイの心には響かんで
実際にすでに遊んでてなんの問題もなく理解できる文書になってるとワイ自身が実証しとるからな >>280
いつどこで「ワイが絶対する」なんて断言して明言したんや?
公式訳が存在する環境での楽しみ方の方法論の一例にお前が発狂して食って掛かっただけやん
実際訳の違いを楽しむ方法もあるんだし
そしてそれが出来ないとしても公式訳の文章で世界観を堪能できるんだし
まさかそれよりDeepLのほうが堪能できるなんて言わないよなああ? スカイリムよりオブリに近いらしいな
タマネギおるしな >>283
なら何を根拠にお前がガバガバではないと判断してるの?
英語とどう違うかもわからんのにガバガバではないと?
そのことすら気づかないのに「ワイにとっては問題なし!」と思い込んで
公式訳のことを永久に知らないなんて可哀そう ディアブロの好材料もないのにプランドだけでヨイショしてたやつらがくたばって清々したな 有志翻訳自慢するやつってこんなんばっかりやな
たっかいPCまで買ってやるのが著作権の違法行為って スターフィールドってよくあるオープンワールドちゃうんか?
似たようなゲーム腐る程出てないか? >>284
>いつどこで「ワイが絶対する」なんて断言して明言したんや?
家ゴミ版を待ってる理由としてお前がそう答えたんだぞ?w
133:それでも動く名無し:2023/08/26(土) 14:17:38.80 ID:Pw+KFv2n0
>>130
なんで今すぐPC版買って遊ばないんや?w
家ゴミしか持ってないんやろ?w
139:それでも動く名無し:2023/08/26(土) 14:18:40.54 ID:K1qTqmvD0
>>133
公式訳との違いを楽しむって楽しみ方もあるから?
現在公式訳ないんだからしゃーないね
だからって機械の不完全訳は論外だし modってつまりチートでしょ?
チートありきの評価ってどうなんよ >>290
つうか最後に出たのFO76だからなぁ
よう期待できるわ >>275
シーズン5ぐらいまで放置していいだろもう >>281
Steamワークショップも知らんアホおって草 >>292
ほら「楽しみ方もある」としかかいとらんやん
ワイがいつするって言ったよ?そしてそれが出来なくても公式訳の精度の高さで堪能できるのも事実だよね?
クソガバ機械翻訳を神と崇めなきゃいけないの可哀そう >>297
英語できるアピールしてるくせにわざわざ家ゴミ版待ってる理由聞かれてのレスやからそんな言い訳通用せんでw
87:それでも動く名無し:2023/08/26(土) 14:04:37.38 ID:K1qTqmvD0
>>86
草
完全じゃないやん
機械翻訳「でも」って妥協して永久に公式訳を知らんままありがたがわなきゃいけないとか
可哀そうだね
英語ができないばっかりに >>298
それも「お前が英語ができないばっかりに招いた惨状」でしかないやん
どこにワイは英語できるけど〜なんて書きました?
日本語すら危ういんですね草 >>296
おー著作権侵害の通知フォームあるんやな
スパチュンが日本語版発売した瞬間にこのフォームから通報しまくればvalve動くんやw
サンキュw >>282
パッケージ版存在しないから売り上げゼロやで >>300
そこは「家ゴミ持ってないばっかりに」じゃないん?w >>291
2011年くらいからずっとPSとPCで喧嘩してるで >>291
いまどきPCじゃないやつのほうが変わってるやろ >>305
家ゴミ版のFallout 4とかもMOD対応してることすら知らなそう >>302
そら専門板で関係ないゲームの話したらガイジやろ 日本語すら理解できない馬鹿が論破されてるの笑うやろ
やっぱPC持ってるのに英語分からなくて肝心の日本語訳が不完全版でCSより後れを取ってるのがコンプなんです?
>>306
お前が英語分からないからクソガバ翻訳に頼ってそれを堪能()するしかないだけやんw
公式訳を待てばもっと解像度高く理解できるのにねえ?可哀そうにねえ? >>309
MODの話でなくて有志翻訳の話な?
英語の前に日本語を正しく理解しましょう >>307
PS5で落ちぶれてやっといい勝負できそうやな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています